직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
王曰 然하다 誠有百姓者로다마는 齊國이 雖褊小나 吾何愛一牛리오 卽不忍其觳觫若無罪而就死地라 故로 以羊易之也하니이다
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
왕
임금 왕 임금, 군주
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
연
그럴 연 그렇다
다
타
。
4
성
진실로 성 진실로
5
유
있을 유 있다
백
일백 백 100
2
성
성씨 성 성씨(姓氏)
자
사람 자 사람
ㅣ로다마
ㅣ어니와
。
제
가지런할 제 국명(國名), 제나라
2
국
나라 국 나라
이
수
비록 수 비록 (~라도)
편
좁을 편 좁다
5
소
작을 소 작다
ㅣ나
ㅣ나
。
1
오
나 오 나, 우리
2
(5.5)
하
어찌 하 어찌 ~인/한가?
5
애
아낄 애 아끼다
3
일
한 일 하나
4
우
소 우 소
ㅣ리오
ㅣ리오
。
1
즉
(≒只)다만 즉 다만
13
불
아니 불 ~못하다
12
인
차마할 인 차마하다
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
곡
두려워할 곡 두려워하다
4
속
움추릴 속 움추리다
5
(11.5)
약
같을 약 (마치) ~같다
7
무
없을 무 ~없다
6
죄
허물 죄 죄
8
이
말 이을 이 [자격]~이면서, ~로서
11
취
나아갈 취 나아가다
사
죽을 사 죽음
10
지
땅 지 땅
라
라
。
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
이
써 이 ~으로(써/서)
3
양
양
5
역
바꿀 역 바꾸다
2
지
그것 지 그, 그것
6
야
어조사 야 ~이다
호이다
호이다
왕이
王
말하였다.
曰
그렇구나!
然
〈그렇게 생각하는〉
<補充>
백성
百姓
이
者
참으로
誠
있다!
有
제
齊
나라가
國
비록
雖
좁고
褊
작
小
으나,
(雖)
내
吾
어찌
何
한 마리
一
소를
牛
아끼
愛
겠는가?
(何)
다만,
卽
그
其
울부짖는 것이
觳觫
마치
若
죄
罪
없으
無
면서도
而
사지로
死地
끌려가는 것
就
같음을
(若)
차마
忍
〈내버려두지〉
<補充>
못하다.
不
그러므로
故
그것을
之
양
羊
으로
以
바꿨
易
다.
也
한자수준 :
王 曰 然 誠 有 百 姓 者 齊 國 雖 褊 小 吾 何 愛 一 牛 卽 不 忍 其 觳 觫 若 無 罪 而 就 死 地 故 以 羊 易 之 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2021년 5월 20일 오후 12:14:16
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실