직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
孟子對曰 王이 好戰하시니 請以戰喩하리이다 塡然鼓之하여 兵刃旣接이어든 棄甲曳兵而走호되 或百步而後止하며 或五十步而後止하여 以五十步로 笑百步면 則何如하니잇고 曰 不可하니 直不百步耳언정 是亦走也니이다 曰 王如知此시면 則無望民之多於鄰國也하소서
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
스승 자 스승
ㅣ
ㅣ
3
대
대답할 대 대답하다, 대꾸하다
4
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
왕
임금 왕 임금, 군주
이
이
3
호
좋을 호 좋아하다
2
전
싸울 전 전쟁, 전투
실
실
。
청
청할 청 [구어]~하겠다, ~해보겠다
이
써 이 ~으로(써/서)
2
전
싸울 전 전쟁, 전투
4
유
비유할 유 비유하다
호리이다
호리이다
。
전
북소리 전 북소리
연
그럴 연 ~하게
4
고
두드릴 고 두드리다
3
지
그것 지 그, 그것
야
야
。
1
병
병기 병 병기
2
인
칼날 인 칼날
3
(4.5)
기
이미 기 ~한 뒤
4
접
접할 접 맞닿다
이어든
이어든
。
2
기
버릴 기 버리다
1
갑
갑옷 갑 갑옷
4
예
끌 예 끌다
3
병
병기 병 병기
5
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
6
주
달릴 주 달아나다
호
。
1
혹
어떤 사람 혹 어떤 사람, 혹자
2
백
일백 백 100
3
보
걸음 보 거리 단위
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
5
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에
6
지
그칠 지 그치다, 그만두다, 멈추다
며
고
。
1
혹
어떤 사람 혹 어떤 사람, 혹자
2
오
다섯 오 다섯
3
십
열 십 10
4
보
걸음 보 거리 단위
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
6
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에
7
지
그칠 지 그치다, 그만두다, 멈추다
야
야
。
이
써 이 ~으로(써/서)
오
다섯 오 다섯
2
십
열 십 10
3
보
걸음 보 거리 단위
로
7
소
웃음 소 비웃다
5
백
일백 백 100
6
보
걸음 보 거리 단위
ㅣ면
。
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
10
여
어떠할 여 어떠하다
니잇고
리잇고
맹자가
孟子
대답하여
對
말하였다.
曰
“왕이
王
전투를
戰
좋아하다.
好
청하건대
請
전쟁
戰
으로
以
비유하겠다.
喩
둥둥!
塡然
북을
之
두드리다.
鼓
병기와
兵
칼날이
刃
이미
旣
맞붙은
接
뒤에
(旣)
갑옷을
甲
버리고
棄
병기를
兵
끌
曳
면서
而
달아나다.
走
어떤 이가
或
백
百
보
步
이후에
而後
멈추다.
止
어떤 이가
或
오
五
십
十
보
步
이후에
而後
멈추다.
止
오
五
십
十
보
步
로서
以
백
百
보를
步
비웃다.
笑
그렇다면
則
어떠한가?
何如
한자수준 :
孟 子 對 曰 王 好 戰 請 以 戰 喩 塡 然 鼓 之 兵 刃 旣 接 棄 甲 曳 兵 而 走 或 百 步 而 後 止 或 五 十 步 而 後 止 以 五 十 步 笑 百 步 則 何 如 曰 不 可 直 不 百 步 耳 是 亦 走 也 曰 王 如 知 此 則 無 望 民 之 多 於 鄰 國 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2021년 11월 19일 오후 4:16:21
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실