직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
子曰 富與貴 是人之所欲也나 不以其道로 得之어든 不處也하며 貧與賤이 是人之所惡也나 不以其道로 得之라도 不去也니라
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
부
부유할 부 부(富), 부유함
여
더불 여 ~와/과
3
귀
귀할 귀 귀(貴), 귀함
ㅣ
ㅣ
8
시
어조사 시 ~이다
4
인
사람 인 사람
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
7
소
바 소 ~한 바, ~한 것
6
욕
바랄 욕 바라다, 원하다
9
야
어조사 야 ~이다
ㅣ나
ㅣ나
。
불
아니 불 ~않다
이
써 이 ~으로(써/서)
1
기
그 기 올바르다, 알맞다
2
도
길 도 방법
로
5
득
얻을 득 얻다
4
지
그것 지 그, 그것
어든
어든
。
불
아니 불 ~않다
1
처
받아들일 처 받아들이다
3
야
어조사 야 ~이다
며
며
。
빈
가난할 빈 가난하다
여
더불 여 ~와/과
3
천
천할 천 천하다, 미천하다
이
이
4
시
어조사 시 ~이다
5
인
사람 인 사람
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
8
소
바 소 ~한 바, ~한 것
7
오
미워할 오 미워하다, 싫어하다
9
야
어조사 야 ~이다
ㅣ나
ㅣ나
。
불
아니 불 ~아니다
이
써 이 ~으로(써/서)
1
기
그 기 올바르다, 알맞다
2
도
길 도 방법
로
5
득
얻을 득 얻다
4
지
그것 지 그, 그것
라도
라도
。
불
아니 불 ~않다
1
거
버릴 거 버리다, 내치다, 없애다
3
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
공자가
子
말하였다.
曰
부유함
富
과
與
귀함은
貴
사람
人
이
之
원하는
欲
것
所
이다.
是也
그
其
방법
道
으로
以
그것을
之
얻은 것이
得
아니면
不
받아들이지
處
않으
不
며,
也
가난함
貧
과
與
천함
賤
사람
是人
이
之
싫어하는
惡
것
所
이지만
也
그
其
방법
道
으로
以
그것을
之
얻은 것이
得
아니더라도
不
떠나지
去
않는
不
다.
也
한자수준 :
子 曰 富 與 貴 是 人 之 所 欲 也 不 以 其 道 得 之 不 處 也 貧 與 賤 是 人 之 所 惡 也 不 以 其 道 得 之 不 去 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 11월 23일 오전 7:27:25
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실