직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
子貢曰 貧而無諂하며 富而無驕면 何如하니잇고 子曰 可也나 未若貧而樂하며 富而好禮者也니라
자공이 말하였다.
“가난하면서 아첨함이 없으며, 부유하면서 교만함이 없으면 어떠합니까?”
공자가 말하였다. “괜찮으나, 가난하면서 즐거워하며 부유하면서 예를 좋아하는 사람만 같지 못하네.”
- 論語 學而第一 15章 1節
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
자
아들 자 인명(人名), 자(字)
2
공
바칠 공 인명(人名)
ㅣ
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
빈
가난할 빈 가난하다
2
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
4
무
없을 무 ~없다
3
첨
아첨할 첨 아첨하다
며
며
。
1
부
부유할 부 부유하다, 풍요롭다
2
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
무
없을 무 ~없다
3
교
교만할 교 교만
호
ㅣ
。
하
어찌 하 어찌, 무슨, 어떤?
2
여
어떠할 여 어떠하다
니잇고
니잇고
。
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
가
가할 가 ~할 수 있다
2
야
어조사 야 ~이다
ㅣ나
ㅣ나
。
미
아닐 미 (아직~)못하다
9
약
같을 약 (마치) ~같다
1
빈
가난할 빈 가난하다
2
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
락
즐거울 락 즐겁다, 즐거워하다
며
며
4
부
부유할 부 부유하다, 풍요롭다
5
이
말 이을 이 [전환]~한데, ~하니, ~하되, 그런데
호
좋을 호 좋아하다
례
예도 례 예(禮), 예법
8
자
사람 자 사람
11
야
어조사 야 ~이다
ㅣ니라
ㅣ니라
자공이
子貢
말하였다.
曰
“가난
貧
하면서
而
아첨함이
諂
없으며,
無
부유
富
하면서
而
교만함이
驕
없으면
無
어떠합니까?”
何如
공자가
子
말하였다.
曰
“괜찮
可
으나,
也
가난
貧
하면서
而
즐거워하며
樂
부유
富
하면서
而
예를
禮
좋아하는
好
사람만
者
같지
若
못하
未
네.”
也
한자수준 :
子 貢 曰 貧 而 無 諂 富 而 無 驕 何 如 子 曰 可 也 未 若 貧 而 樂 富 而 好 禮 者 也
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2025년 3월 12일 오후 4:25:45
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실