로딩중
위치 : > 漢文독해기본패턴 > 문장 유형별 패턴 1 > 5. 비교의 패턴 > 2節      249/367


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

曾子曰 脅肩諂笑 病于夏畦

증자가 말하였다.

“어깨를 움추리고 아첨하며 웃는 것이 여름날 밭농사보다 수고롭다.”

 《孟子》

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     일찍 증 
     성씨(姓氏) 
  • 2
     사람 자 
     경칭 
  • 3
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • 2
     (≒翕)움추릴 협 
     움추리다 
  • 1
     어깨 견 
     어깨 
  • 3
     아첨할 첨 
     아첨하다 
  • 4
     웃음 소 
     웃다 
  •  

    이 
  • 8
     수고로울 병 
     수고롭다 
  • 1
    7
     어조사 우 
     ~보다 
  • *
    5
     여름 하 
     여름 
  • 6
     밭농사 휴 
     밭농사 
  •  

    라 
1 A于BB보다 A하다 
*曾子(증자)   *夏畦(하휴)  
  • 증자가 
    曾子
  • 말하였다. 
  • “어깨를 
  • 움추리고 
  • 아첨하며 
  • 웃는 것이 
  • 여름날 
  • 밭농사
  • 보다 
  • 수고롭다.” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 249
최종수정 : 2024년 11월 29일 오전 11:11:47
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)