직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
易曰 出其言善이면 則千里之外應之하고 出其言不善이면 則千里之外違之라
《주역(周易)》에 말하였다.
“그 말을 내뱉은 것이 선하면 천리의 밖에서도 그 말에 호응하고, 그 말을 내뱉은 것이 불선하면 천리의 밖에서도 그 말을 피한다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
*
1
易
역
바꿀 역 서명(書名)
2
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
3
出
출
내뱉을 출 내밷다
1
其
기
그 기 그
2
言
언
말씀 언 말, 말씀
*
4
善
선
착할 선 선(善)하다, 착하다
이면
。
1
1
則
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
2
千
천
일천 천 1000
3
里
리
거리 단위 리 거리 단위
2
4
之
지
어조사 지 ~의/하는
5
外
외
바깥 외 밖
7
應
응
응할 응 호응하다
6
之
지
그것 지 그, 그것
하고
。
3
出
출
내뱉을 출 내밷다
1
其
기
그 기 그
2
言
언
말씀 언 말, 말씀
*
4
不
불
아니 불 ~않다
5
善
선
착할 선 선(善)하다, 착하다
이면
。
1
1
則
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
2
千
천
일천 천 1000
3
里
리
거리 단위 리 거리 단위
2
4
之
지
어조사 지 ~의/하는
5
外
외
바깥 외 밖
7
違
위
피할 위 피하다
6
之
지
그것 지 그, 그것
라
1A則B:A이면 B이다 ; A하면 B하다2A之B:A의 B ; A한 B*易(역)*善(선)*不善(불선)
《주역(周易)》에
易
말하였다.
曰
“그
其
말을
言
내뱉은 것이
出
선하
善
면
則
천리
千里
의
之
밖에서도
外
그 말에
之
호응하고,
應
그
其
말을
言
내뱉은 것이
出
불선하
不善
면
則
천리
千里
의
之
밖에서도
外
그 말을
之
피한다.”
違
한자수준 : 易曰出其言善則千里之外應之出其言不善則千里之外違之중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 203
최종수정 : 2024년 10월 6일 오후 2:07:49
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.