로딩중
위치 : > 漢文독해기본패턴 > 문장 유형별 패턴 1 > 4. 의문 반어의 패턴 > 3節      216/367


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

里仁 爲美하니 擇不處仁이면 焉得知리오

마을〈의 인심〉이 어진 것이 아름다우니, 가려서 어진 곳에 살지 않는다면 어찌 지혜로울 수 있겠는가?  《論語》

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     마을 리 
     마을 
  • 2
     어질 인 
     어질다 
  •  

    이 
  • 1
    4
     될 위 
     되다, 이다 
  • 3
     아름다울 미 
     아름답다 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
     가릴 택 
     가리다, 선택하다, 고르다 
  • 4
     아니 불 
     ~않다 
  • 3
     거처할 처 
     살다, 거주하다 
  • 2
     어질 인 
     인(仁)한 곳, 어진 곳 
  •  

    이면 
  •  
  • 2
    1 (3.5)
     어찌 언 
     어찌 ~인가? 
  • 3
     능할 득 
     ~할 수 있다 
  • 2
     (≒智)지혜 지 
     지혜롭다 
  •  

    리오 
1 A爲BA는 B이다 ; A가 B가 되다  2 焉A어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가? 
*里仁(이인)  
  • 마을
  • 〈의 인심〉
    <補充>
  • 이 어진 것이 
  • 아름다우
  • 니, 
  • 가려서 
  • 어진 곳에 
  • 살지 
  • 않는다면 
  • 어찌 
  • 지혜로울 
  • 수 있
  • 겠는가? 
    (焉)
한자수준 : 중학900고교9001800초과
기타 해설(Explanation)
윗 문장의 “里仁이 爲美하니”의 풀이로는
1) ‘마을〈의 인심〉이 어진 것이 아름다우니’
2) ‘어진 사람이 사는 마을에 거주하는 것이 아름다우니’
3) ‘어진 사람과 이웃하여 사는 것이 아름다우니’
등 다양한 의견이 있는데,
문장의 구조대로 보면 2)번이 가장 가까워 보이지만, 모두 가능하다.
교재문장번호 : 216
최종수정 : 2024년 12월 2일 오후 1:13:13
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)