로딩중
위치 : > 書經集傳 > 周書 呂刑 > 21章 > 1節 > 注(1)      2148/2205


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《서경(書經)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
관련본문 王曰 嗚呼 敬之哉어다 官伯族姓 朕言多懼하노라 朕敬于刑하노니 有德이라사 惟刑이니라 今天 相民이시니 作配在下어다 明淸于單辭하라 民之亂 罔不中聽獄之兩辭 無或私家于獄之兩辭하라 獄貨 非寶 惟府辜功하여 報以庶尤하나니 永畏 惟罰이니라 非天 不中이라 惟人 在命하니 天罰 不極이면 庶民 罔有令政 在于天下하리라
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

總告之也 典獄之官也 諸侯也 同族이요 異姓也 朕之於刑 言且多懼하니 況用之乎 朕敬于刑者 畏之至也 有德惟刑 厚之至也 今天 以刑으로 相治斯民하시니 汝實任責하여 作配在下 可也 明淸以下 敬刑之事也 獄辭 有單有兩하니 單辭者 無證之辭也 聽之爲尤難이라 明者 無一毫之蔽 淸者 無一點之汚 曰明曰淸 誠敬篤至하고 表裏洞徹하여 無少私曲이니 然後 能察其情也 治也 獄貨 鬻獄而得貨也 聚也 辜功 猶云罪狀也 報以庶尤者 降之百殃也 非天不中惟人在命者 非天 不以中道待人이라 惟人 自取其殃禍之命爾 此章 文有未詳者하니 姑缺之하노라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
    입력된 정보가 없습니다.
    입력된 정보가 없습니다.
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 22
최종수정 : 2025년 8월 9일 오후 9:27:45
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)