로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 信義 > 84 刎頸之交 > 7節      185/204


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

藺相如固止之曰 公之視廉將軍孰與秦王고하니 曰 不若也니이다하다 相如曰 夫以秦王之威로도 而相如廷叱之하여 辱其群臣이라 相如雖駑하나 獨畏廉將軍哉 顧吾念之하니 彊秦之所以不敢加兵於趙者 徒以吾兩人在也 今兩虎共鬪하면 其勢不俱生이라 吾所以爲此者 以先國家之急하고 而後私讐也라하다

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  • 1
     
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  

    고하니 
  •  
  •  
      
  •  
  • 2
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    니이다하다 
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  • 3
     
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    로도 
  •  
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • 4
     
      
  •  
      
  •  

    하나 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  • 5
     
      
  •  

    아 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • 6
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 6
     
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  • 6
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 6
     
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하면 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이라 
  •  
  •  
      
  • 7
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 7
     
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 7
     
      
  •  

    라하다 
1 孰A누가 A 하는가?  2 A不若BA는 B 만 못하다 ; A보다 B가 낫다  3 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  4 雖A비록 A(하더)라도  5 A哉A인가? ; A하는가?  6 A之所以B者以C也A가 B한 것/까닭은 C 때문이다  7 所以A者以B也A한 까닭은 B 때문이다 
*藺相如(인상여)   *廉將軍(염장군)   *秦王(진왕)   *相如(상여)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2024년 10월 28일 오전 1:23:26
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
    - 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)