로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 形勢 > 20 토사구팽(兎死狗烹) > 4節      47/204


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

信持其首하고 謁高祖於陳하니 上令武士縛信하여 載後車 信曰 果若人言이로다 狡兎死 良狗烹이요 高鳥盡이면 良弓藏이요 敵國破 謀臣亡이라 天下已定하니 我固當烹이라하니 上曰 人告公反이라하다 遂械繫信하여 至洛陽하여 赦信罪하고 以爲淮陰侯

한신(韓信)은 종리매의 머리를 가지고 진(陳)에서 고조를 알현하였는데, 왕은 무사에게 한신을 포박하여 뒤 수레에 싣게 하였다. 한신이 말하길,

“과연 사람들의 말과 같구나! 날랜 토끼가 죽으면 좋은 사냥개가 삼기고, 높이 나는 새가 다 사라지면 좋은 활은 치워지고, 적국이 격파되면 계책을 낸 신하는 죽게 된다. 천하기 이미 평정되었으니, 나는 당연히 삶기는구나!”

하니, 고조가 말하길,

“어떤 사람이 공이 모반하였다고 고하였다.”

하고는 마침내 형틀에 한신을 묶었다. 낙양에 이르러서, 한신의 죄를 용서하고 그를 회음후(淮陰侯)로 삼았다.  

- 《사기史記》 〈회음후열전淮陰侯列傳〉

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
      
  • 4
     잡을 지 
     잡다 
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    하고 
  •  
  • 5
     뵐 알 
     만나뵙다, 찾아뵙다 
  • *
    3
     높을 고 
     시호(諡號) 
  • 4
     시조 조 
     국조(國祖), 임금의 묘호(廟號) 
  • 1
    2
      
  • 1
     베풀 진 
     국명(國名), 진(陳)나라 
  •  

    하니 
  •  
  • 1
     윗 상 
     주상, 임금 
  • 2
    4 (9.5)
     하여금 령 
     하여금 ~게 하다 
  • 2
      
  • 3
      
  • 6
     묶을 박 
     묶다 
  • *
    5
      
  •  

    하여 
  • 9
     실을 재 
     싣다 
  • *
    7
      
  • 8
     수레 거 
     수레 
  •  

    라 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  •  
  • 1
     과연 과 
     과연 
  • 3
    4
     같을 약 
     (마치) ~같다 
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    이로다 
  •  
  • *
    1
     교활할 교 
     교활함 
  • 2
     토끼 토 
     토끼 
  • 3
      
  •  

    면 
  •  
  • 1
     어질 량 
     좋다 
  • 2
     개 구 
      
  • 3
     삶을 팽 
     삶다 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
     다할 진 
     다하다 
  •  

    이면 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
     감출 장 
     보관하다 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
     깨트릴 파 
     깨트리다, 깨지다 
  •  

    면 
  •  
  • 1
     꾀 모 
     꾀하다, 도모하다 
  • 2
      
  • 3
     죽을 망 
     죽다 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
     이미 이 
     이미, 벌써 
  • 4
      
  •  

    하니 
  •  
  • 1
      
  • 2
     진실로 고 
     진실로, 참으로 
  • 3
     마땅 당 
     마땅히, 응당 (~해야 한다) 
  • 4
      
  •  

    이라하니 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  •  
  • 1
      
  • 4
      
  • 2
      
  • 3
     돌이킬 반 
     반란을 일으키다 
  •  

    이라하다 
  •  
  • 1
     드디어 수 
     드디어, 마침내, 결국 
  • 2
     형틀 계 
     형틀, 형구 
  • 4
     맬 계 
     매다, 매어놓다 
  • *
    3
      
  •  

    하여 
  •  
  • 3
      
  • *
    1
     물 이름 락 
     락수(洛水) 
  • 2
     볕 양 
     지명(地名) 
  •  

    하여 
  •  
  • 3
     용서할 사 
     사면하다 
  • *
    1
      
  • 2
      
  •  

    하고 
  •  
  • 4
    1
      
  • 5
      
  • *
    2
     물이름 회 
     회수(淮水) 
  • 3
     물의 남쪽 음 
     지명(地名) 
  • 4
     제후 후 
     제후, 군주, 임금 
  •  

    라 
1 A於BB에게/에서/와/를 A하다  2 令ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  3 A若BA와 B는 같다 ; A가 B와 같다  4 A以爲BA를 B라고 여기다/말하다/삼다 
*(신)   *高祖(고조)   *後車(후거)   *狡兎死 良狗烹(교토사 양구팽)   *洛陽(낙양)   *淮陰侯(회음후)  
  • 한신(韓信)은 
  • 종리매의 
  • 머리를 
  • 가지고 
  • 진(陳)
  • 에서 
  • 고조를 
    高祖
  • 알현하였는데, 
  • 왕은 
  • 무사
    武士
  • 에게 
  • 한신을 
  • 포박하여 
  • 뒤 수레에 
    後車
  • 게 하였다. 
    (令)
  • 한신이 
  • 말하길, 
  • “과연 
  • 사람들의 
  • 말과 
  • 같구나! 
  • 날랜 
  • 토끼가 
  • 죽으면 
  • 좋은 
  • 사냥개가 
  • 삼기고, 
  • 높이 나는 
  • 새가 
  • 다 사라지면 
  • 좋은 
  • 활은 
  • 치워지고, 
  • 적국이 
    敵國
  • 격파되면 
  • 계책을 낸 
  • 신하는 
  • 죽게 된다. 
  • 천하기 
    天下
  • 이미 
  • 평정되었으니, 
  • 나는 
  • 당연히 
    固當
  • 삶기는구나!” 
  • 하니, 
    <補充>
  • 고조가 
  • 말하길, 
  • “어떤 사람이 
  • 공이 
  • 모반하였다고 
  • 고하였다.” 
  • 하고는 
    <補充>
  • 마침내 
  • 형틀에 
  • 한신을 
  • 묶었다. 
  • 낙양에 
    洛陽
  • 이르러서, 
  • 한신의 
  • 죄를 
  • 용서하고 
  • 그를 
  • 회음후(淮陰侯)로 
    淮陰侯
  • 삼았다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 20
최종수정 : 2025년 9월 28일 오후 11:09:18
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)