로딩중
위치 : > 小學 > 御製小學序 > 4節      784/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

若夫敬身一篇 儘覺緊切이라 蓋嘗論之컨대 敬者 聖學之所以成始成終이요 徹上徹下 而敬怠之間 吉凶立判이라 是以 武王踐阼之初 師尙父之所以惓惓陳戒者 不越乎是하니

저 〈경신〉과 같은 한 편은 참으로 긴요하고 절실함이 느껴진다. 대개 일찌기 그에 대해 논해보건데, 경(敬)은 성인의 학문에서 시작을 이루고 끝을 이루며 위로 통하고 아래로 통하는 것으로 경과 나태의 사이에서 길흉이 즉시 판가름 된다. 이 때문에 〈주나라〉 무왕이 즉위한 초기에 태사였던 여상이 간절히 경계의 말을 올린 것이 이 경(敬)에 지나지 않았으니,

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 4
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 5
      
  • 6
      
  •  

    은 
  •  
  • 1
      
  • 4
      
  • *
    2
      
  • 3
      
  •  

    이라 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 4
      
  • 3
      
  •  

    컨대 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  •  

    는 
  • *
    3
      
  • 4
      
  • 5
      
  • 14
      
  • 15
      
  • 7
      
  • 6
      
  • 9
      
  • 8
      
  •  

    이요 
  • 11
      
  • 10
      
  • 13
      
  • 12
      
  •  

    니 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    에 
  •  
  • 1
     길할 길 
     길(吉) 
  • 2
     흉할 흉 
     흉(凶), 흉함 
  • 3
     곧 립 
     곧, 즉시 
  • 4
     가를 판 
     판가름 되다 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
     이 시 
     이, 이것 
  • 2
     까닭 이 
     때문에, 까닭에 
  •  

    로 
  •  
  • *
    1
     호반 무 
     시호(諡號), 무왕 
  • 2
     임금 왕 
     임금, 군주 
  • *
    3
     밟을 천 
     밟다 
  • 4
     동쪽 계단 조 
     동쪽 계단 
  • 5
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 6
     처음 초 
     처음, 초기 
  •  

    에 
  •  
  • *
    1
     스승 사 
     태사 
  • 2
     숭상할 상 
     인명(人名) 
  • 3
     (≒甫)경칭 보 
     남자에 대한 미칭 
  • 4
     어조사 지 
     ~이/가, ~은/는 
  • 9
     바 소 
     소이(所以), 원인, 도구, 방법 
  • 10
     써 이 
     소이(所以), 원인, 도구, 방법 
  • *
    5
     정성스러울 권 
     정성스럽다 
  • 6
     정성스러울 권 
     정성스럽다 
  • *
    8
     늘어놓을 진 
     진술하다, 개진하다 
  • 7
     경계할 계 
     경계, 계율 
  • 11
     어조사 자 
     ~은/는, ~이/가 
  • 15
     아니 불 
     ~않다 
  • 14
     넘을 월 
     지나다 
  • 13
     어조사 호 
     ~에, ~에게 
  • 12
     이 시 
     이, 이것 
  •  

    하니 
*緊切(긴절)   *聖學(성학)   *武王(무왕)   *踐阼(천조)   *師尙父(사상보)   *惓惓(권권)   *陳戒(진계)  
  • 저 
  • 〈경신〉과 
    敬身
  • 같은 
  • 한 
  • 편은 
  • 참으로 
  • 긴요하고 
  • 절실함이 
  • 느껴진다. 
  • 대개 
  • 일찌기 
  • 그에 대해 
  • 논해보건데, 
  • 경(敬)
  • 은 
  • 성인의 
  • 학문
  • 에서 
  • 시작을 
  • 이루고 
  • 끝을 
  • 이루며 
  • 위로 
  • 통하고 
  • 아래로 
  • 통하는 
  • 所以
  • 으로 
  • 경과 
  • 나태
  • 의 
  • 사이에서 
  • 길흉이 
    吉凶
  • 즉시 
  • 판가름 된다. 
  • 이 
  • 때문에 
  • 〈주나라〉 
    <補充>
  • 무왕이 
    武王
  • 즉위
    踐阼
  • 한 
  • 초기에 
  • 태사였던 
  • 여상
    尙父
  • 이 
  • 간절히 
    惓惓
  • 경계의 말을 
  • 올린 
  • 所以
  • 이 
  • 이 경(敬)
  • 에 
  • 지나지 
  • 않았으니, 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 5
최종수정 : 2024년 10월 30일 오후 7:51:49
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)