로딩중
위치 : > 小學 > 御製小學序 > 2節      782/787


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

嗚呼 是書也 規模節次粲然備具하여 有內外之分하고 有本末之序하니 曰立敎 曰明倫 曰敬身玆三者 內也 本也 次言稽古 所以摭往行而證之也 曰嘉言 曰善行玆二者 外也 末也

아! 이 책(《小學》)은 규모와 절차가 찬란하게 갖추어져 있어, 내외의 구분이 있고 본말의 차례가 있으니, ‘〈입교〉·〈명륜〉·〈경신〉’ 이 세 편은 내(內)이며 본(本)이고, 다음으로 말한 〈계고(稽古)〉는 지나간 행적을 모아서 앞의 논의를 증명한 것이고, ‘〈가언〉·〈선행〉’ 이 둘은 외(外)이며 말(末)이다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
      
  • 2
      
  •  

    라 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 5
      
  • 6
      
  • 7
      
  • 8
      
  • 9
      
  • 10
      
  • 11
      
  •  

    하여 
  •  
  • 5
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    하고 
  •  
  • 5
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    하니 
  •  
  • 1
    1
     어조사 왈 
     인용부호, 가운뎃점 
  • 2
      
  • 3
      
  • 1
    4
     어조사 왈 
     인용부호, 가운뎃점 
  • 5
      
  • 6
      
  • 1
    7
     어조사 왈 
     인용부호, 가운뎃점 
  • 8
      
  • 9
      
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    는 
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    며 
  • 6
      
  • 7
      
  •  

    요 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    는 
  • 11
      
  • 12
      
  • 7
      
  • 5
      
  • 6
      
  • 8
      
  • 10
      
  • 9
      
  • 13
      
  •  

    요 
  •  
  • 1
    1
     어조사 왈 
     인용부호, 가운뎃점 
  • 2
      
  • 3
      
  • 1
    4
     어조사 왈 
     인용부호, 가운뎃점 
  • 5
      
  • 6
      
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    는 
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    며 
  • 6
      
  • 7
      
  •  

    라 
1 曰A曰B曰CA와 B와…, A며 B며…, A하고 B하고… 
  • 아! 
    嗚呼
  • 이 
  • 책(《小學》)
  • 은 
  • 규모와 
    規模
  • 절차가 
    節次
  • 찬란하게 
    粲然
  • 갖추어져 있어, 
    備具
  • 내외
    內外
  • 의 
  • 구분이 
  • 있고 
  • 본말
    本末
  • 의 
  • 차례가 
  • 있으니, 
  • 〈입교〉
    立敎
  • ·
  • 〈명륜〉
    明倫
  • ·
  • 〈경신〉’ 
    敬身
  • 이 
  • 세 편
  • 은 
  • 내(內)
  • 이며 
  • 본(本)
  • 이고, 
  • 다음으로 
  • 말한 
  • 〈계고(稽古)〉는 
    稽古
  • 지나간 
  • 행적을 
  • 모아
  • 서 
  • 앞의 논의를 
  • 증명한 
  • 所以
  • 이고, 
  • 〈가언〉
    嘉言
  • ·
  • 〈선행〉’ 
    善行
  • 이 
  • 은 
  • 외(外)
  • 이며 
  • 말(末)
  • 이다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 3
최종수정 : 2023년 4월 8일 오후 5:20:31
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)