로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 信義 > 86 三人成虎 > 1節      189/204


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

三人成虎

龐葱 與太子質於邯鄲할새 謂魏王曰 今一人言市有虎 王信之乎아하니 王曰 否라하다 二人言市有虎 王信之乎아하니 王曰 寡人疑之矣라하다 三人言市有虎 王信之乎아하니 王曰 寡人信之矣라하다 龐葱曰 夫市之無虎明矣 然而三人言而成虎니이다 今邯鄲去大梁也遠於市하고 而議臣者過於三人矣 願王察之矣하소서하니 王曰 寡人自爲知라하다 於是辭行한대 而讒言先至 後太子罷質이나 果不得見이라

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

     
  • *
     
      
  •  
      
  •  

    이 
  •  
  • 1
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  

    할새 
  •  
  • 2
     
      
  • *
     
      
  •  
      
  • 2
     
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    면 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 3
     
      
  •  

    아하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  

    라하다 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    면 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 3
     
      
  •  

    아하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라하다 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    면 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 3
     
      
  •  

    아하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라하다 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    나 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    니이다 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 4
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 5
     
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    니 
  •  
  • 6
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하소서하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라하다 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    한대 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이나 
  •  
  •  
      
  • 7
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이라 
1 與ABA와 B하다  2 謂A曰BA에게 B라고 말하다 ; A를 평하여 B라고 말하다   3 A乎A인가? ; A하는가?  4 去ABA와 거리가 B하다  5 A於BB에게/에서/와/를 A하다  6 願A바라건데 A하라 ; A하기를 바라다 ; A해보다  7 不得AA할 수 없다 
*龐葱(방총)   *邯鄲(한단)   *魏王(위왕)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2024년 11월 14일 오전 3:23:35
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)