로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 形勢 > 28 강노지말(强弩之末) > 1節      64/204


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

强弩之末

御史大夫韓安國者 梁成安人也러니 後徙睢陽이라 嘗受韓子雜家說於騶田生所하고 事梁孝王하여 爲中大夫

‘강한 쇠뇌의 마지막’

어사대부 한안국은 양 땅 성안 사람이었는데, 뒤에 수양으로 옮겼다. 일찍이 추현의 전하(田何)가 있던 곳에서 한비자와 잡가의 학설을 배웠고, 양효왕을 섬겨 중대부가 되었다.   (후면 계속 ……)

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     강할 강 
     강하다 
  • 2
     쇠뇌 노 
     쇠뇌 
  • 3
     어조사 지 
     ~의/하는 
  • 4
     끝 말 
     끝, 지엽, 말단 
  •  

     
  • *
    1
     모실 어 
     관직명(官職名) 
  • 2
     역사 사 
     관직명(官職名) 
  • 3
     큰 대 
     관직명(官職名) 
  • 4
     지아비 부 
     관직명(官職名) 
  • *
    5
     나라 한 
     성씨(姓氏) 
  • 6
     편안 안 
     인명(人名) 
  • 7
     나라 국 
     인명(人名) 
  • 1
    8
      
  •  

    는 
  •  
  • *
    1
     들보 량 
     국명(國名), 양(梁)나라 
  • 2
     이룰 성 
     지명(地名) 
  • 3
     편안 안 
     지명(地名) 
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    러니 
  •  
  • 1
      
  • 4
     옮길 사 
     이사하다, 옮기다 
  • *
    2
     물 이름 수 
     지명(地名) 
  • 3
     볕 양 
     지명(地名) 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
      
  • 12
     배울 수 
     배우다 
  • *
    7
     나라 한 
     성씨(姓氏) 
  • 8
     스승 자 
     스승 
  • 9
     잡될 잡 
     잡되다 
  • 10
     집 가 
     학파(學派) 
  • 11
     말씀 설 
     학설 
  • 6
      
  • 2
     마부 추 
     지명(地名) 
  • *
    3
     밭 전 
     성씨(姓氏) 
  • 4
     날 생 
     인명(人名) 
  • 2
    5
      
  •  

    하고 
  •  
  • 4
      
  • *
    1
     들보 량 
     국명(國名), 양(梁)나라 
  • 2
     효도 효 
     시호(諡號) 
  • 3
     임금 왕 
     임금, 군주 
  •  

    하여 
  •  
  • 4
      
  • 1
     가운데 중 
     관직명(官職名) 
  • 2
     큰 대 
     관직명(官職名) 
  • 3
     지아비 부 
     관직명(官職名) 
  •  

    라 
1 A者BA는 B이다 ; A라는 것은 B이다  2 A所A한 곳 
*強弩之末(강노지말)   *御史大夫(어사대부)   *韓安國(한안국)   *(양)   *睢陽(수양)   *韓子(한자)   *田生(전생)   *梁孝王(양효왕)  
  • 강한 
  • 쇠뇌
  • 의 
  • 마지막: 
  • 어사대부 
    御史大夫
  • 한안국
    韓安國
  • 은 
  • 양 땅 
  • 성안 
    成安
  • 사람
  • 이었는데, 
  • 뒤에 
  • 수양으로 
    睢陽
  • 옮겼다. 
  • 일찍이 
  • 추현의 
  • 전하(田何)가 
    田生
  • 있던 
    <補充>
  • 에서 
  • 한비자와 
    韓子
  • 잡가의 
    雜家
  • 학설을 
  • 배웠고, 
  • 양효왕을 
    梁孝王
  • 섬겨 
  • 중대부가 
    中大夫
  • 되었다. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 37
최종수정 : 2025년 10월 9일 오후 10:46:53
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)