로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 形勢 > 27 오월동주(吳越同舟) > 1節      63/204


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다. 이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

吳越同舟

善用兵者 譬如率然이라 率然者 常山之蛇也 擊其首則尾至하고 擊其尾則首至하고 擊其中則首尾俱至 敢問兵可使如率然乎아하면 曰 可라하다 夫吳人與越人相惡也 當其同舟而濟라가 遇風이면 其相救也 如左右手

‘오나라 사람과 월나라 사람이 한배에 타다’

용병을 잘하는 자는 비유하면 솔연과 같다. 솔연은 상산의 뱀인데, 그 머리를 치면 꼬리가 달려들고, 그 꼬리를 치면 머리가 달려들고, 그 가운데를 치면 머리와 꼬리가 함께 달려든다. 감히 ‘군대를 솔연과 같게 할 수 있는가?’ 물으면, 나는 ‘가능하다.’ 말할 것이다. 저 오나라 사람과 월나라 사람이 서로 미워하지만, 그들이 함께 배를 타서 건너다가 바람을 만나게 되면, 그들이 서로 구원하는 것이 왼손, 오른손과 같이 한다.  

- ≪손자병법孫子兵法≫ <구지편九地篇>

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
    1
     나라 이름 오 
     오(吳)나라, 지명(地名) 
  • 2
     넘을 월 
     월(越)나라 
  • 3
     한가지 동 
     함께하다 
  • 4
     배 주 
      
  •  

     
  • 3
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 4
      
  •  

    는 
  •  
  • 1
    1
      
  • 4
      
  • *
    2
     거느릴 솔 
     거느리다 
  • 3
     그럴 연 
     그렇다 
  •  

    이라 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    는 
  •  
  • *
    1
      
  • 2
      
  • 2
    3
      
  • 4
      
  • 5
      
  •  

    로 
  •  
  • 3
     칠 격 
     치다, 공격하다 
  • 1
      
  • 2
     머리 수 
     머리 
  • 3
    4
      
  • 5
     꼬리 미 
     꼬리 
  • 6
      
  •  

    하고 
  •  
  • 3
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
    4
      
  • 5
      
  • 6
      
  •  

    하고 
  •  
  • 3
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
    4
      
  • 5
      
  • 6
      
  • 7
      
  • 8
      
  •  

    라 
  •  
  • 1
      
  • 9
      
  • 2
      
  • 4
    7
      
  • 5
    6
    使
      
  • 6
    5
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 7
    8
      
  •  

    아하면 
  •  
  • 2
      
  • 1
     가할 가 
     가능하다 
  •  

    라하다 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 8
    4
      
  • 5
      
  • 6
      
  • 7
      
  • 8
     미워할 오 
     미워하다, 싫어하다 
  • 9
      
  •  

    나 
  •  
  • 8
      
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  • 4
      
  • 5
     건널 제 
     건너다 
  •  

    라가 
  • 7
     만날 우 
     만나다 
  • 6
      
  •  

    이면 
  •  
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
     구원할 구 
     구원하다, 구제하다 
  • 4
      
  •  

    가 
  •  
  • 9
    4
     같을 여 
     ~처럼 하다, ~같이 하다 
  • 1
      
  • 2
      
  • 3
      
  •  

    라 
1 譬如A비유하자면 A와 같다  2 A之BA의 B ; A한 B  3 A則BA이면 B이다 ; A하면 B하다  4 可AA할 수 있다  5 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  6 如AA처럼 ; A같이 ; 마치 A인 듯  7 A乎A인가? ; A하는가?  8 A與BA와 B ; A하고 B하다 ; A했다가 B하다  9 A如BA와 B는 같다 ; A는 B와 같다 
*吳越同舟(오월동주)   *率然(솔연)   *常山之蛇(상산지사)  
  • 오나라 사람과 
  • 월나라 사람이 
  • 배에 타다: 
  • 용병을 
    用兵
  • 잘하는 
  • 자는 
  • 비유하면 
  • 솔연과 
    率然
  • 같다. 
  • 솔연
    率然
  • 은 
  • 상산
    常山
  • 의 
  • 인데, 
  • 그 
  • 머리를 
  • 면 
  • 꼬리가 
  • 달려들고, 
  • 그 
  • 꼬리를 
  • 면 
  • 머리가 
  • 달려들고, 
  • 그 
  • 가운데를 
  • 면 
  • 머리와 
  • 꼬리가 
  • 함께 
  • 달려든다. 
  • 감히 
  • ‘군대를 
  • 솔연과 
    率然
  • 게 할 
    使
  • 수 있
  • 는가?’ 
  • 물으면, 
  • 나는 
    <補充>
  • ‘가능하다.’ 
  • 말할 것이다. 
  • 저 
  • 오나라 
  • 사람
  • 과 
  • 월나라 
  • 사람이 
  • 서로 
  • 미워하
  • 지만, 
  • 그들이 
  • 함께 
  • 배를 타
  • 서 
  • 건너다가 
  • 바람을 
  • 만나
  • 게 되면, 
  • 그들이 
  • 서로 
  • 구원하는 것
  • 이 
  • 왼손, 
  • 오른
  • 손과 
  • 같이 한다. 
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 36
최종수정 : 2025년 10월 9일 오후 9:52:44
이용 권한 안내
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
    - 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
非로그인 / 무료회원
    - 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
    - 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)