왕부는 아버지가 비명에 죽은 것을 애통하게 여겼다. 이에 은거하며 (학생들을) 가르쳐서 세 번 (조정에서) 부르고 일곱 번 (군국에서) 불렀는데도 모두 나아가지 않고, 무덤 옆에 여막을 짓고 아침저녁으로 항상 묘소에 이르러 절하고서 무릎을 꿇고 잣나무를 부여잡고 슬프게 울어서 눈물이 나무를 적시니 나무가 (그것) 때문에 말라 죽었다. 시경을 읽다가
“슬프고 슬프도다, 부모님이여! 낳으시느라 나를 수고하고 수고하셨네"라는 부분에 이르러서는 일찍이 세 번 반복하며 눈물을 흘리지 않은 적이 없다. 문인 중 수업을 받는 사람들은 함께 육아의 편을 가렸다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
裒
부
모으다
5
痛
통
애통하게 여기다
2
父
부
아버지 부 아버지
3
非
비
아닐 비 아니다
4
命
명
목숨 명 목숨, 생명
하여
。
2
於
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
1
是
시
이 시 이, 이것
에
。
1
隱
은
숨을 은 숨다
2
居
거
살 거 살다, 거처하다, 지내다
3
敎
교
가르칠 교 가르치다
4
授
수
수업하다
하여
。
1
三
삼
석 삼 셋
2
徵
징
부르다
3
七
칠
일곱 번
4
辟
벽
(≒召)부를 벽 부르다
에
。
1
皆
개
다 개 모두, 다
3
不
불
아니 불 ~아니다
2
就
취
나아갈 취 나아가다
하고
。
4
廬
려
여막을 짓다
1
3
于
우
어조사 우 ~에, ~에게, ~에서
1
墓
묘
무덤
2
側
측
옆
하여
。
1
旦
단
아침 단 아침
2
夕
석
저녁 석 저녁
에
。
1
常
상
항상 상 항상, 언제나, 늘
4
至
지
이를 지 이르다
2
墓
묘
무덤
3
所
소
곳
하여
。
1
拜
배
절하다
2
跪
궤
무릎을 꿇다
하고
。
2
攀
반
부여잡다
1
柏
백
잣나무
3
悲
비
슬프다
4
號
호
울 호 울다
하여
。
1
涕
체
눈물
2
淚
루
눈물
4
著
착
적시다
3
樹
수
나무 수 나무
하니
。
1
樹
수
나무 수 나무
3
爲
위
까닭 위 때문이다, 때문에
2
之
지
그것 지 그, 그것
4
枯
고
마를 고 말라죽다
하니라
。
2
讀
독
읽을 독 읽다
1
詩
시
시경 시 서명(書名), 시경(詩經)
에
。
9
至
지
이를 지 이르다
1
哀
애
슬프다
2
哀
애
슬프다
3
父
부
아버지 부 아버지
4
母
모
어머니 모 어머니
5
生
생
날 생 낳다, 낳아 기르다
6
我
아
나 아 나, 우리
7
劬
구
수고롭다
8
勞
로
수고로울 로 수고롭다
하여는
。
2
7
未
미
없을 미 (아직~)없다
1
嘗
상
일찍이 상 일찍이, 지금껏
6
不
불
아니 불 ~아니다
2
三
삼
석 삼 셋
3
復
복
회복할 복 반복하다
5
流
류
흐를 류 흐르다, 흘리다
4
涕
체
눈물
하니
。
1
門
문
문파 문 문하, 문파(門派)
2
人
인
사람 인 사람
3
受
수
받을 수 받다
4
業
업
수업
3
5
者
자
사람 자 사람
。
1
並
병
함께
6
廢
폐
가리다
2
蓼
륙
크다
3
莪
아
쑥
4
之
지
어조사 지 ~의/하는
5
篇
편
편
하니라
1A于B:B에게/에서/와/를 A하다2未嘗不A:일찌기 A하지 않은 적이 없다3A者B:A는 B이다 ; A라는 것은 B이다
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.