직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
其四는 崇好優游하며 耽嗜麯糵하여 以啣盃로 爲高致하고 以勤事로 爲俗流하나니 習之易荒이라 覺已難悔니라
그 넷째는 한가로이 노니는 것을 숭상하고 좋아하며 술을 즐기고 좋아하여, 술잔을 머금는 것으로 고상한 운치로 여기고, 일을 부지런히 하는 것으로 속세의 습속이라 하니, (그것을) 익힘에 거칠어지기 쉬워 깨달아도 이미 뉘우치기 어렵다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
사
넉 사 넷째
는
。
3
숭
숭상하다
4
호
좋을 호 좋아하다
1
우
한가하다
2
유
노닐다
하며
。
3
탐
즐기다
4
기
즐길 기 즐기다, 좋하하다
1
국
누룩
2
얼
누룩
하여
。
이
써 이 ~으로(써/서)
2
함
머금다
1
배
잔
로
。
위
여길 위 여기다, 생각하다
1
고
고상하다
2
치
운치
하고
。
이
써 이 ~으로(써/서)
2
근
부지런할 근 부지런하다
1
사
일 사 일[事]
로
。
위
여길 위 여기다, 생각하다
1
속
속세
2
류
습속
하나니
。
2
습
익힐 습 학습, 익힘
1
지
그것 지 그, 그것
4
이
쉬울 이 쉽다
3
황
거칠다
이라
。
1
각
깨달을 각 깨닫다, 깨우치다
2
이
이미 이 이미, 벌써
4
난
어려울 난 어렵다
3
회
뉘우칠 회 뉘우치다, 후회하다
니라
그
其
넷째는
四
한가로이
優
노니는 것을
游
숭상하고
崇
좋아하며
好
술을
麯糵
즐기고
耽
좋아하여,
嗜
술잔을
盃
머금는 것
啣
으로
以
고상한
高
운치로
致
여기고,
爲
일을
事
부지런히 하는 것
勤
으로
以
속세의
俗
습속
流
이라 하니,
爲
(그것을)
之
익힘에
習
거칠어지기
荒
쉬워
易
깨달아도
覺
이미
已
뉘우치기
悔
어렵다.
難
한자수준 :
其 四 崇 好 優 游 耽 嗜 麯 糵 以 啣 盃 爲 高 致 以 勤 事 爲 俗 流 習 之 易 荒 覺 已 難 悔
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 11월 20일 오후 7:59:48
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실