두계량이 호기롭고 호협하며 의를 좋아하여 남의 근심을 근심하며 남의 즐거움을 즐거워하여, 맑은 물이나 흐린 물에나 잃은 바가 없어서, 아버지의 초상에 빈객이 이름에 몇 고을이 다 이르니, 나는 (그를) 사랑하고 (그를) 중히 여기지만 네 무리가 본받기를 원하지 않는다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
杜
두
막다
2
季
계
막내
3
良
량
좋다
은
。
1
豪
호
호기롭다
2
俠
협
호협하다
4
好
호
좋을 호 좋아하다
3
義
의
옳을 의 의(義), 도의, 의리
하여
。
4
憂
우
근심하다
1
人
인
다른 사람 인 남, 타인
2
之
지
어조사 지 ~의/하는
3
憂
우
근심
하며
。
4
樂
락
즐거울 락 즐겁다, 즐거워하다
1
人
인
다른 사람 인 남, 타인
2
之
지
어조사 지 ~의/하는
3
樂
락
즐거울 락 즐거움
하여
。
1
淸
청
맑다
2
濁
탁
흐리다
에
。
3
無
무
없을 무 ~없다
2
所
소
바
1
失
실
잃다
하여
。
1
父
부
아버지 부 아버지
2
喪
상
초상
4
致
치
이르다
3
客
객
빈객
에
。
1
數
수
몇
2
郡
군
고을 군 군(郡), 고을 단위
이
。
1
畢
필
다
2
至
지
이를 지 이르다
하니
。
1
吾
오
나
3
愛
애
사랑 애 사랑하다
2
之
지
그것 지 그, 그것
5
重
중
중히 여기다
4
之
지
그것 지 그, 그것
어니와
。
5
不
불
아니 불 ~않다
4
願
원
원하다
1
汝
여
너
2
曹
조
무리
3
効
효
본받다
6
也
야
~이다
하노라
두계량이
杜季良
호기롭고
豪
호협하며
俠
의를
義
좋아하여
好
남
人
의
之
근심을
憂
근심하며
憂
남
人
의
之
즐거움을
樂
즐거워하여,
樂
맑은 물이나
淸
흐린 물에나
濁
잃은
失
바가
所
없어서,
無
아버지의
父
초상에
喪
빈객이
客
이름에
致
몇
數
고을이
郡
다
畢
이르니,
至
나는
吾
(그를)
之
사랑하고
愛
(그를)
之
중히 여기지만
重
네
汝
무리가
曹
본받기를
効
원하지
願
않는
不
다.
也
교재문장번호 : 18
최종수정 : 2019년 7월 17일 오후 9:41:31
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, 의역, 축자번호, 현토, 자음, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역, 책갈피, 토론 제공
- 이용제한 : 자의, 패턴, 어휘, 직해
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.