“자식과 아우의 가볍고 뛰어남을 근심하는 사람은 오직 경서의 학문과 책을 읽는 것으로 가르치고, 문자를 짓게 해서는 안 된다. 자식과 아우의 모든 여러 가지 완상하고 좋아하는 것들은 모두 뜻을 빼앗으니, 글씨와 편지에 이르러선 유학을 배우는 사람의 일에 매우 가깝다. 그러나, 한 방향으로 좋아하면 (어조사) 또한 스스로 뜻을 잃는다.”
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
明
명
밝을 명 밝다, 분명하다
2
道
도
길 도 도(道), 도리(道理)
3
程
정
성씨
4
先
선
먼저 선 선생, 선배
5
生
생
학생 생 학문하는 학생, 선비
6
曰
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
6
憂
우
근심 우 근심하다
1
子
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
2
弟
제
아우 제 아우
3
之
지
어조사 지 ~의/하는
4
輕
경
가볍다
5
俊
준
뛰어나다
7
者
자
사람 자 사람
는
。
1
只
지
오직
7
敎
교
가르칠 교 가르치다
1
6
以
이
써 이 ~으로(써/서)
2
經
경
경서 경 경전, 경서
3
學
학
배울 학 학문, 배움
5
念
념
읽다
4
書
서
책
요
。
6
不
불
아니 불 ~않다
5
得
득
능할 득 ~할 수 있다
2
4
令
령
~하게 하다
3
作
작
지을 작 (글을) 쓰다, 짓다
1
文
문
문자
2
字
자
문자
니라
。
1
子
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
2
弟
제
아우 제 아우
3
凡
범
모두 범 모두
4
百
백
많을 백 많은, 모든, 여러
5
玩
완
완상
6
好
호
좋을 호 좋아하다
7
皆
개
다 개 모두, 다
9
奪
탈
빼앗다
8
志
지
뜻 지 뜻, 마음
하나니
。
4
至
지
이를 지 이르다
3
於
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
1
書
서
글씨
2
札
찰
편지
하여는
。
4
於
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
1
儒
유
유학
2
者
자
사람 자 사람
3
事
사
일 사 일[事]
에
。
1
最
최
매우
2
近
근
가까울 근 가깝다
이언마는
。
1
然
연
그럴 연 그러나, 그렇지만
이나
。
1
一
일
한 일 하나
2
向
향
방향
3
好
호
좋을 호 좋아하다
4
著
착
어조사
이면
。
1
亦
역
또 역 또한, 역시
2
自
자
스스로 자 스스로, 저절로
4
喪
상
잃을 상 잃다
3
志
지
뜻 지 뜻, 마음
니라
1A以B:B로써 A하다 ; A를 B로써 하다 ; B를 A하다2令AB:A에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.