직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○孟軻之母其舍近墓러니 孟子之少也에 嬉戲에 爲墓間之事하여 踊躍築埋어시늘 孟母曰 此는 非所以居子也라하고 乃去舍市하니 其嬉戲에 爲賈衒이어시늘 孟母曰 此는 非所以居子也라하고 乃徙舍學宮之旁하니 其嬉戲에 乃設俎豆하여 揖讓進退어시늘 孟母曰 此는 眞可以居子矣로다하고 遂居之하니라
맹가의 어머니는 그 집이 무덤과 가까웠는데, 맹자가 어려서 놀 때 무덤 사이의 일을 하여, 뛰며 봉축하고 매장하였다. 맹자의 어머니는 말하였다.
“이곳은 이곳으로 자식을 살게 할 곳이 아니다.”
곧 떠나 시장에 거처하였는데, 그가 놀 때 장사꾼이 파는 (시늉을) 하자, 맹자의 어머니가 말하였다. “이곳은 이곳으로 자식을 살게 할 곳이 아니다.”
마침내 이사하여 학교의 곁에 거처하니, 그 놀 때 곧 제기를 늘어놓고, 읍하고 사양하며 나아가고 물러나는 (시늉을) 하였다. 맹자의 어머니가 말하였다. “이곳은 참으로 이곳으로 자식을 살게 할 수 있다.”
마침내 이곳에 거처하였다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
가
수레 가 인명(人名)
3
지
어조사 지 ~의/하는
4
모
어머니 모 어머니
5
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
6
사
집 사 집, 방
8
근
가까울 근 가깝다
7
묘
무덤
러니
。
1
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
자
사람 자 경칭
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
4
소
젊을 소 젊다, 어리다
야
어조사 야 ~이다
에
。
1
희
놀다
2
희
놀다
에
。
5
위
할 위 하다, 행하다
1
묘
무덤
2
간
사이
3
지
어조사 지 ~의/하는
4
사
일 사 일[事]
하여
。
1
용
뛰다
2
약
뛸 약 뛰다, 뛰어오르다
3
축
쌓다
4
매
묻다
어시늘
。
1
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
모
어머니 모 어머니
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
차
이 차 이, 이것
는
。
5
비
아닐 비 아니다
소
곳
1
이
써 이 ~으로(써/서)
3
거
살 거 살다, 거처하다, 지내다
2
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
6
야
어조사 야 ~이다
라하고
。
1
내
이에 내 바로, 곧
2
거
갈 거 떠나다
4
사
머물 사 머물다, 거처하다
3
시
저자 시 시장, 저자
하니
。
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
희
놀다
3
희
놀다
에
。
3
위
할 위 하다, 행하다
1
고
장사 고 장사
2
현
팔다
이어시늘
。
1
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
모
어머니 모 어머니
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
차
이 차 이, 이것
는
。
5
비
아닐 비 아니다
소
곳
1
이
써 이 ~으로(써/서)
3
거
살 거 살다, 거처하다, 지내다
2
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
6
야
어조사 야 ~이다
라하고
。
1
내
이에 내 마침내
2
사
이사하다
7
사
머물 사 머물다, 거처하다
3
학
학교 이름 학 학교 이름
4
궁
집 궁 집
5
지
어조사 지 ~의/하는
6
방
곁
하니
。
1
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
2
희
놀다
3
희
놀다
에
。
1
내
이에 내 바로, 곧
4
설
늘어놓다
2
조
제기
3
두
제기
하여
。
1
읍
읍할 읍 읍하다
2
양
사양하다
3
진
나아갈 진 나아가다
4
퇴
물러날 퇴 물러나다
어시늘
。
1
맹
맏 맹 성씨(姓氏)
2
모
어머니 모 어머니
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
1
차
이 차 이, 이것
는
。
1
진
참으로
가
가할 가 ~할 수 있다
2
이
써 이 ~으로(써/서)
4
거
살 거 살다, 거처하다, 지내다
3
자
자식 자 자식, 자제, 제자, 자손
의
어조사 의 ~이다
로다하고
。
1
수
마침내
3
거
살 거 살다, 거처하다, 지내다
2
지
그것 지 그, 그것
하니라
맹가
孟軻
의
之
어머니는
母
그
其
집이
舍
무덤과
墓
가까웠는데,
近
맹자
孟子
가
之
어려
少
서
也
놀 때
嬉戲
무덤
墓
사이
間
의
之
일을
事
하여,
爲
뛰며
踊躍
봉축하고
築
매장하였다.
埋
맹자의
孟
어머니는
母
말하였다.
曰
“이곳은
此
이곳으로
以
자식을
子
살게 할
居
곳이
所
아니
非
다.”
也
곧
乃
떠나
去
시장에
市
거처하였는데,
舍
그가
其
놀 때
嬉戲
장사꾼이
賈
파는 (시늉을)
衒
하자,
爲
맹자의
孟
어머니가
母
말하였다.
曰
“이곳은
此
이곳으로
以
자식을
子
살게 할
居
곳이
所
아니
非
다.”
也
마침내
乃
이사하여
徙
학교
學宮
의
之
곁에
旁
거처하니,
舍
그
其
놀 때
嬉戲
곧
乃
제기를
俎豆
늘어놓고,
設
읍하고
揖
사양하며
讓
나아가고
進
물러나는 (시늉을) 하였다.
退
맹자의
孟
어머니가
母
말하였다.
曰
“이곳은
此
참으로
眞
이곳으로
以
자식을
子
살게
居
할 수
可
있다.”
矣
마침내
遂
이곳에
之
거처하였다.
居
한자수준 :
孟 軻 之 母 其 舍 近 墓 孟 子 之 少 也 嬉 戲 爲 墓 間 之 事 踊 躍 築 埋 孟 母 曰 此 非 所 以 居 子 也 乃 去 舍 市 其 嬉 戲 爲 賈 衒 孟 母 曰 此 非 所 以 居 子 也 乃 徙 舍 學 宮 之 旁 其 嬉 戲 乃 設 俎 豆 揖 讓 進 退 孟 母 曰 此 眞 可 以 居 子 矣 遂 居 之
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2024년 12월 9일 오전 10:47:05
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실