직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
○少儀曰 侍食於君子면 則先飯而後已니 毋放飯하며 毋流歠하며 小飯而亟之하며 數噍하여 毋爲口容이니라
소의에 말하였다. 군자를 모시고 먹을 때면 먼저 먹고 뒤에 끝낸다. 밥을 크게 뜨지 말며, 흘려 마시지 말며, 조금씩 먹고 빨리 삼키며, 자주 씹어, 입 모양을 만들지 말아야 한다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
소
적을 소 적다
2
의
거동
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
4
시
모실 시 모시다
5
식
먹을 식 먹다
3
어
어조사 어 ~을/를
1
군
군자 군 군자
2
자
사람 자 경칭
면
。
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
1
선
먼저 선 먼저, 우선, 처음
2
반
먹다
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
4
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
5
이
끝내다
니
。
무
말다
2
방
크다
1
반
밥
하며
。
무
말다
1
류
흐를 류 흐르다, 흘리다
2
철
마시다
하며
。
1
소
작을 소 작다
2
반
먹다
3
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
4
기
빨리
5
지
어조사 지 [동사]~하다
하며
。
1
삭
자주 삭 자주, 여러번
2
초
씹다
하여
。
무
말다
3
위
(≒作)만들 위 만들다
1
구
입 구 입[口]
2
용
모양 용 모양, 모습
이니라
소의에
少儀
말하였다.
曰
군자
君子
를
於
모시고
侍
먹을 때
食
면
則
먼저
先
먹
飯
고
而
뒤에
後
끝낸다.
已
밥을
飯
크게 뜨지
放
말며,
毋
흘려
流
마시지
歠
말며,
毋
조금씩
小
먹
飯
고
而
빨리 삼키
亟
며,
之
자주
數
씹어,
噍
입
口
모양을
容
만들지
爲
말아야 한다.
毋
한자수준 :
少 儀 曰 侍 食 於 君 子 則 先 飯 而 後 已 毋 放 飯 毋 流 歠 小 飯 而 亟 之 數 噍 毋 爲 口 容
중학900 고교900 1800초과
최종수정 : 2023년 7월 30일 오후 3:34:22
이용 권한 안내
▶
서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보
전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶
非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등
첫 챕터 는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.
Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실