직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
舅姑若使介婦어시든 毋敢敵耦於冢婦니 不敢並行하며 不敢並命하며 不敢並坐니라
시아버지와 시어머니께서 만약 작은 며느리에게 일을 시키시면 감히 맏며느리에게 대등하게 맞서지 말아야 한다. 감히 나란히 걷지 않으며, 감히 나란히 명을 받지 않으며, 감히 나란히 앉지 않아야 한다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
1
舅
구
시아버지
2
姑
고
시어미 고 시어머니
1
3
若
약
만약 약 만약 (~라면/라도)
6
使
사
부릴 사 부리다, 일을 시키다
4
介
개
작다
5
婦
부
며느리 부 며느리
어시든
。
2
7
毋
무
말다
1
敢
감
감히 감 감히, 함부로
6
敵
적
맞서다
5
耦
우
대등하게
4
於
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
2
冢
총
맏
3
婦
부
며느리 부 며느리
니
。
3
4
不
불
아니 불 ~않다
1
敢
감
감히 감 감히, 함부로
2
並
병
나란히
3
行
행
걸어갈 행 걷다, 걸어가다
하며
。
3
4
不
불
아니 불 ~않다
1
敢
감
감히 감 감히, 함부로
2
並
병
나란히
3
命
명
명을 받다
하며
。
3
4
不
불
아니 불 ~않다
1
敢
감
감히 감 감히, 함부로
2
並
병
나란히
3
坐
좌
앉을 좌 앉다
니라
1若A:만약 A 하면; 만약 A 하더라도2毋A:A하지 말라 ; A 해서는 안 된다3不敢A:감히 A하지 않다
시아버지와
舅
시어머니께서
姑
만약
若
작은
介
며느리에게
婦
일을 시키시면
使
감히
敢
맏
冢
며느리
婦
에게
於
대등하게
耦
맞서지
敵
말아야 한다.
毋
감히
敢
나란히
並
걷지
行
않으며,
不
감히
敢
나란히
並
명을 받지
命
않으며,
不
감히
敢
나란히
並
앉지
坐
않아야 한다.
不
한자수준 : 舅姑若使介婦毋敢敵耦於冢婦不敢並行不敢並命不敢並坐중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 47
최종수정 : 2024년 11월 9일 오후 6:44:33
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.