직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
이용권한이 없어 일부 기능만 이용이 가능합니다.(하단 참조)
이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
問所欲而敬進之하되 柔色以溫之하여 父母舅姑必嘗之而後에 退니라
드시고 싶어 하시는 것을 여쭈어 공손히 (그것을) 올리되, 얼굴빛을 온순하게 하여 (그를) 받들어서, 아버지와 어머니와 시아버지와 시어머니께서 반드시 (그것을) 맛보시고 난 뒤에 물러난다.
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
3
問
문
물을 문 묻다, 질문하다
2
所
소
바 소 ~한 바, ~한 것
1
欲
욕
바랄 욕 바람, 욕망
4
而
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
5
敬
경
공경 경 공경하게, 공손하게
7
進
진
올릴 진 올리다, 주다
6
之
지
그것 지 그, 그것
하되
。
2
柔
유
온순하게 하다
1
色
색
낯빛 색 낯빛, 안색, 기색
1
3
以
이
써 이 ~으로(써/서)
5
溫
온
받들다
4
之
지
그것 지 그, 그것
하여
。
1
父
부
아버지 부 아버지
2
母
모
어머니 모 어머니
3
舅
구
시아버지
4
姑
고
시어미 고 시어머니
2
5
必
필
반드시 필 반드시(~해야한다)
7
嘗
상
맛 볼 상 맛보다
6
之
지
그것 지 그, 그것
3
8
而
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
9
後
후
뒤 후 뒤, 나중, 훗날
에
。
1
退
퇴
물러날 퇴 물러나다
니라
1A以B:A로써(로서) B하다2必A:반드시 A 하여야 한다 ; 반드시 A 한다 ; 반드시 A 이다3A而後B:A한 뒤에 B하다
드시고 싶어 하시는
欲
것을
所
여쭈
問
어
而
공손히
敬
(그것을)
之
올리되,
進
얼굴빛을
色
온순하게 하
柔
여
以
(그를)
之
받들어서,
溫
아버지와
父
어머니와
母
시아버지와
舅
시어머니께서
姑
반드시
必
(그것을)
之
맛보시
嘗
고 난
而
뒤에
後
물러난다.
退
한자수준 : 問所欲而敬進之柔色以溫之父母舅姑必嘗之而後退중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 7
최종수정 : 2019년 8월 29일 오전 9:18:56
이용 권한 안내
▶ 서당/서원 정회원, 도서QR, 전자책 링크 : 본 서비스의 전체 정보 전체공개 샘플 보기
- 도서 QR 또는 전자책 링크로 접근한 경우 본 서비스의 페이지 이동이 제한됨. 도서 QR 또는 전자책 링크로만 이용이 가능
▶ 非로그인 / 무료회원
- 이용가능 : 원문, (의역), 축자번호, 자음, 현토, 듣기/읽기, 쓰기연습, 언해, 영역 제공
- 이용제한 : 축자익히기, 자의, 패턴, 어휘, 직해, 책갈피, 토론 제공
▶ 각 도서별 첫편 또는 서문 등 첫 챕터는 권한에 상관 없이 이용 가능
※ 본 첩경은 지속적으로 업데이트 되고 있으므로, 공개 범위에 해당이 되더라도 등재중인 자료는 출력되지 않을 수 있습니다.