10 개의 글에 글자가 검색되었습니다. |
1 |
今之樂由古之樂也 <漢文독해기본패턴, 三字~八字 풀이 패턴>
|
오늘의 음악은 옛날의 음악과 같다. |
2 |
曰 以齊로 王이 由反手也니라 <四書독해첩경, 孟子>
|
〈맹자가〉 말하였다. “제(齊)나라로 왕 노릇하는 것은 손을 뒤집는 것과 같다네.” |
3 |
其自反而仁矣며 自反而有禮矣로되 其橫逆이 由是也어든 君子必自反也하여 我必不忠이로다하나니라 <四書독해첩경, 孟子>
|
그 스스로 돌이켜도 어질고 스스로 돌이켜도 예가 있는데, 그 함부로 함이 이와 같다면, 군자는 반드시 스스로 반성하여, ‘내가 틀림없이 진실하지 못했구나.’ 한다. |
4 |
自反而忠矣로되 其橫逆이 由是也어든 君子曰 此亦妄人也已矣로다하나니 如此則與禽獸奚擇哉리오 於禽獸에 又何難焉이리오 <孟子, 離婁下>
|
|
5 |
曰 王之好樂이 甚이면 則齊其庶幾乎인저 今之樂이 由古之樂也니이다 <孟子, 梁惠王下>
|
〈맹자가〉 말하였다. “왕이 음악을 좋아하는 것이 깊다면 제나라는 아마 〈다스려짐에〉 가까울 것입니다. 지금의 음악은 옛날의 음악과 같습니다.” |
6 |
曰 以齊로 王이 由反手也니라 <孟子, 公孫丑上>
|
〈맹자가〉 말하였다. “제(齊)나라로 왕 노릇하는 것은 손을 뒤집는 것과 같다네.” |
7 |
不仁不智라 無禮無義면 人役也니 人役而恥爲役은 由弓人而恥爲弓하며 矢人而恥爲矢也니라 <孟子, 公孫丑上>
|
어질지 못하고 지혜롭지 못하여 예(禮)가 없고 의(義)가 없으면 남에게 부림 당한다. 남에게 부림 당하는 데도 부려짐을 부끄러워하는 것은 활 장인이면서 활 만드는 것을 부끄러워하며, 화살 장인이면서 화살 만드는 것을 부끄러워하는 것과 같다. |
8 |
其自反而仁矣며 自反而有禮矣로되 其橫逆이 由是也어든 君子必自反也하여 我必不忠이로다하나니라 <孟子, 離婁下>
|
그 스스로 돌이켜도 어질고 스스로 돌이켜도 예가 있는데, 그 함부로 함이 이와 같다면, 군자는 반드시 스스로 반성하여, ‘내가 틀림없이 진실하지 못했구나.’ 한다. |
9 |
自反而忠矣로되 其橫逆이 由是也어든 君子曰 此亦妄人也已矣로다하나니 如此則與禽獸奚擇哉리오 於禽獸에 又何難焉이리오 <孟子, 離婁下>
|
스스로 돌이켜도 진실한데, 그 함부로 함이 이와 같다면, 군자는 말하길, ‘이 또한 망령된 사람일 뿐이다.’ 하리니, 이와 같다면 금수(禽獸)와 어찌 가리겠는가? 금수에게 또 무엇을 따지겠는가? |
10 |
禹는 思天下有溺者어든 由己溺之也하시며 稷은 思天下有飢者어든 由己飢之也하시니 是以로 如是其急也시니라 <孟子, 離婁下>
|
우(禹)임금은 세상에 물에 빠진 사람이 있으면 자기가 그를 빠뜨린 것과 같이 생각하였으며, 후직(后稷)은 세상에 굶주린 사람이 있으면 자기가 그를 굶주리게 한 것과 같이 생각하였다. 그 때문에 이와 같이 매우 급했던 것이다. |