이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
王欲行之어시든 則盍反其本矣니잇고
|
왕께서 왕도정치를 행하고자 하신다면 어찌하여 그 근본으로 돌아가지 않으십니까?
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
-
1
왕
임금 왕 임금, 군주
-
욕
하고자 할 욕 하고자 하다
-
3
행
행할 행 행하다, 시행하다
-
2
지
그것 지 그, 그것
어시든
。
-
즉
면 즉 ~이/하면, ~라도
-
합
어찌 아니할 합 어찌 ~않는가?
-
5
반
돌이킬 반 돌아오다, 돌아가다
-
3
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
4
본
근본 본 뿌리, 근본
-
의
어조사 의 ~인가?
니잇고
니잇고
|
|
-
왕이
王
-
왕도정치를
之
-
시행
行
-
하고자 한다
欲
-
면,
則
-
어찌
盍
-
그
其
-
근본을
本
-
돌아보지
反
-
않으
(盍)
-
십니까?
矣
|
한자수준 :
王欲行之則盍反其本矣
중학900고교9001800초과
|