로딩중
위치 : > 孟子 > 梁惠王上 > 7章 > 20節      54/1021


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

是故 明君 制民之産호되 必使仰足以事父母하며 俯足以畜妻子하여 樂歲 終身飽하고 凶年 免於死亡하나니 然後 驅而之善이라 民之從之也輕하니이다

그러므로 현명한 군주는 백성의 생업을 제정해주되, 반드시 위로는 부모를 충분히 섬길 수 있고 아래로는 처자식을 충분히 기를 수 있어서, 풍년에는 1년 내내 배부르고 흉년에는 죽음을 면할 수 있게 해줍니다. 그런 뒤에야 백성들을 몰아서 선(善)으로 나아가게 하므로 백성들이 따르기가 쉬운 것입니다.

null
교재문장번호 : 54
최종수정 : 2025년 3월 15일 오후 5:46:20

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)