이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
春來梨花白이요 夏至樹葉靑이라 秋涼黃菊發이요 冬寒白雪來라
|
봄이 오면 배꽃 햐얗고, 여름에 이르러 나뭇잎 푸르네. 가을날 서늘함에 노란 국화 피어나고, 겨울 추위에 흰 눈 내리네.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
춘
봄 춘 봄, 봄날
-
2
래
올 래 오다
-
3
리
배 리 배(열매)
-
4
화
꽃 화 꽃
-
5
백
흰 백 희다
이요
。
-
하
여름 하 여름
-
2
지
이를 지 이르다
-
3
수
나무 수 나무
-
4
엽
잎 엽 잎
-
5
청
푸를 청 푸르다
이라
。
-
추
가을 추 가을
-
2
량
서늘할 량 서늘하다
-
3
황
누를 황 누렇다
-
4
국
국화 국 국화
-
5
발
필 발 꽃이 피다
이요
。
-
동
겨울 동 겨울
-
2
한
찰 한 차다, 춥다
-
3
백
흰 백 희다
-
4
설
눈 설 눈
-
5
래
올 래 오다
라
|
|
-
봄이
春
-
오면
來
-
배
梨
-
꽃
花
-
햐얗고,
白
-
여름에
夏
-
이르러
至
-
나뭇잎
樹葉
-
푸르네.
靑
-
가을날
秋
-
서늘함에
涼
-
노란
黃
-
국화
菊
-
피어나고,
發
-
겨울
冬
-
추위에
寒
-
흰
白
-
눈
雪
-
내리네.
來
|
한자수준 :
春來梨花白夏至樹葉靑秋涼黃菊發冬寒白雪來
중학900고교9001800초과
|