이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
獸相食을 且人이 惡之하나니 爲民父母라 行政호되 不免於率獸而食人이면 惡在其爲民父母也리잇고
|
짐승끼리 서로 잡아먹는 것도 사람들이 미워하는데, 백성의 부모가 되어 정사를 하되 짐승을 몰아 사람을 잡아먹게 함을 면하지 못한다면, 백성의 부모 된 도리가 어디에 있습니까?
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
-
1
수
짐승 수 길짐승
-
2
상
서로 상 서로
-
3
식
먹을 식 먹다
을
도
-
4
차
또 차 또, 또한, ~도, 그리고
-
5
인
사람 인 사람
이
-
7
오
미워할 오 미워하다
-
6
지
그것 지 그, 그것
니
니
。
-
위
될 위 되다
-
1
민
백성 민 백성
-
2
부
아버지 부 아버지
-
3
모
어머니 모 어머니
ㅣ라
야
。
-
6
행
행할 행 행하다, 시행하다
-
5
정
정사 정 정사(政事), 정치
호
호
。
-
8
불
아니 불 ~못하다
-
7
면
면할 면 면하다, 벗어나다
-
6
어
어조사 어 ~을/를
-
솔
거느릴 솔 몰다
-
1
수
짐승 수 길짐승
-
3
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
-
5
식
먹을 식 먹다
-
4
인
사람 인 사람
이면
이면
。
-
오
(≒安)어찌 오 어찌?, 어디?, 무엇?
-
7
재
있을 재 ~에 있다
-
2
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
위
될 위 되다
-
3
민
백성 민 백성
-
4
부
아버지 부 아버지
-
5
모
어머니 모 어머니
-
야
어조사 야 ~인가? ~한가?
ㅣ리잇고
ㅣ리잇고
|
|
-
짐승이
獸
-
서로
相
-
잡아먹는 것
食
-
도
且
-
사람들이
人
-
그것을
之
-
미워하는데,
惡
-
백성의
民
-
부모가
父母
-
되어
爲
-
정사를
政
-
행하되
行
-
짐승을
獸
-
몰아
率
-
서
而
-
사람을
人
-
잡아먹는 것
食
-
에서
於
-
벗어나지
免
-
못한다면,
不
-
어디에
惡
-
그
其
-
백성의
民
-
부모
父母
-
됨이
爲
-
있겠
在
-
습니까?
也
|
한자수준 :
獸相食且人惡之爲民父母行政不免於率獸而食人惡在其爲民父母也
중학900고교9001800초과
|