이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
父母呼我어시든 唯而趨進하고 父母使我어시든 勿逆勿怠하라
|
부모님이 나를 부르거든 빨리 대답하고 달려나가고, 부모님이 나를 부리거든 거스르지 말고 게을리하지 말라.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
부
아버지 부 아버지
-
2
모
어머니 모 어머니
-
4
호
부르다
-
3
아
나 아 나, 우리
어시든
。
-
1
유
대답할 유 빨리 대답하다
-
이
말 이을 이 [병렬]~하고, ~하며, 그리고
-
3
추
달리다
-
4
진
나아갈 진 나아가다
하고
。
-
부
아버지 부 아버지
-
2
모
어머니 모 어머니
-
4
사
부릴 사 부리다, 일을 시키다
-
3
아
나 아 나, 우리
어시든
。
-
물
말 물 ~말라
-
1
역
거스릴 역 거스르다
-
물
말 물 ~말라
-
3
태
게으를 태 게을리하다
하라
|
|
-
부모님이
父母
-
나를
我
-
부르거든
呼
-
빨리 대답
唯
-
하고
而
-
달려
趨
-
나가고,
進
-
부모님이
父母
-
나를
我
-
부리거든
使
-
거스르지
逆
-
말고
勿
-
게을리하지
怠
-
말라.
勿
|
한자수준 :
父母呼我唯而趨進父母使我勿逆勿怠
중학900고교9001800초과
|