-
탕
끓일 탕 시호(諡號), 탕왕
-
2
서
맹서할 서 편명(篇名)
애
-
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
-
1
시
(≒是)이 시 이, 이것
-
2
일
해 일 해, 태양
-
갈
(≒何)어찌 갈 어찌/언제~인가/는가?
-
4
상
잃을 상 없어지다
고
고
。
-
5
여
나 여 [1인칭]나
-
급
더불 급 ~와/과, 및
-
7
여
(≒汝)너 녀 (2인칭)너
로
-
해
함께 해 함께
-
9
망
잃을 망 없어지다
이라니
이라니
。
-
1
민
백성 민 백성
-
6
욕
하고자 할 욕 하고자 하다
-
여
더불 여 함께하다
-
2
지
그것 지 그, 그것
-
해
함께 해 함께
-
5
망
없어지다
이면
이면
。
-
수
비록 수 비록 (~라도)
-
6
유
있을 유 가지다, 소유하다
-
2
대
누대 대 누대
-
3
지
못 지 못, 연못
-
4
조
새 조 새, 날짐승
-
5
수
짐승 수 길짐승
ㅣ나
。
-
기
어찌 기 어찌?
-
4
능
능할 능 ~할 수 있다
-
독
홀로 독 홀로, 유독
-
3
락
즐거울 락 즐겁다, 즐거워하다
-
재
어조사 재 ~인가?, ~한가?
리잇고
리잇고
|
|
-
《서경(書經)》
<補充>
-
〈탕서(湯誓)〉에
湯誓
-
이르길,
曰
-
‘이
時
-
태양은
日
-
언제나
害
-
없어질
喪
-
까?
(害)
-
나
予
-
와
及
-
네가
女
-
함께
偕
-
없어지자’ 하니,
亡
-
백성들이
民
-
그
之
-
와
與
-
함께
偕
-
없어지
亡
-
고자 하면,
欲
-
비록
雖
-
누대와
臺
-
연못,
池
-
새와
鳥
-
짐승을
獸
-
가졌
有
-
더라도
(雖)
-
어찌
豈
-
홀로
獨
-
즐거워
樂
-
할 수 있
能
-
겠습니까?”
哉
|
한자수준 :
湯誓曰時日害喪予及女偕亡民欲與之偕亡雖有臺池鳥獸豈能獨樂哉
중학900고교9001800초과
|