로딩중
위치 : > 孟子集註 > 梁惠王章句上 > 2章 > 3節 > 注(4)      34/2989


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
관련본문 詩云 經始靈臺하여 經之營之하시니 庶民攻之 不日成之로다 經始勿亟하시나 庶民子來로다 王在靈囿하시니 麀鹿攸伏이로다 麀鹿濯濯이어늘 白鳥鶴鶴이로다 王在靈沼하시니 於牣魚躍이라하니 文王 以民力爲臺爲沼하시나 而民 歡樂之하여 謂其臺曰靈臺라하고 謂其沼曰靈沼라하여 樂其有麋鹿魚鼈하니 古之人 與民偕樂이라 能樂也니이다
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

【集註】靈囿 靈沼 臺下有囿하고 囿中有沼也 牝鹿也 安其所하여 不驚動也

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  

    는 
  •  
  •  
      
  •  
    鹿
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  

    은 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  • ~
한자수준 : 鹿 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 10
최종수정 : 2023년 4월 15일 오후 7:47:01

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)