이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
一杯之水라도 必分而飮하고 一粒之食이라도 必分而食하라
|
한 잔의 물이라도 반드시 나누어서 마시고, 한 알의 곡식이라도 반드시 나누어서 먹어라.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
일
한 일 하나
-
2
배
잔
-
지
어조사 지 ~의/하는
-
4
수
물 수 물
라도
-
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
-
6
분
나눌 분 나누다
-
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
-
8
음
마실 음 마시다
하고
。
-
1
일
한 일 하나
-
2
립
낟알
-
지
어조사 지 ~의/하는
-
4
식
곡식 식 곡식, 곡물
이라도
-
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
-
6
분
나눌 분 나누다
-
이
말 이을 이 [계속]~하여, ~해서, 그래서
-
8
식
먹을 식 먹다
하라
|
|
-
한
一
-
잔
杯
-
의
之
-
물이라도
水
-
반드시
必
-
나누어
分
-
서
而
-
마시고,
飮
-
한
一
-
알
粒
-
의
之
-
곡식이라도
食
-
반드시
必
-
나누어
分
-
서
而
-
먹어라.
食
|
한자수준 :
一杯之水必分而飮一粒之食必分而食
중학900고교9001800초과
|