로딩중
위치 : > 論語 > 學而第一 > 3章 > 1節      7/884


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

○子曰 巧言令色 鮮矣仁이니라

공자께서 말씀하셨다.

“말을 듣기 좋게 하고 얼굴빛을 곱게 꾸미는 사람치고 어진 이가 드물다.”

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
기본토 | 다른토 (H)
  • *
    1
     스승 자 
     공자(孔子) 
  •  

    ㅣ 
  • 2
     말할 왈 
     말하다, 일컫다 
  •  
  • *
    2
     공교할 교 
     교묘하다 
  • 1
     말씀 언 
     말, 말씀 
  • 4
     아름다울 령 
     곱다, 아름답다 
  • 3
     낯빛 색 
     낯빛, 안색, 기색 
  •  

    이 
  •  

    이 
  • 5
     적을 선 
     드물다, 적다 
  • 1
    6
     어조사 의 
     ~구나!, ~로다! 
  • 7
     어질 인 
     어진 사람 
  •  

    이니라 
  •  

    이니라 
1 A矣BA하구나! B여 
*(자)   *巧言令色(교언영색)  
  • 공자가 
  • 말하였다. 
  • “말을 
  • 교묘하게 잘하고 
  • 얼굴빛을 
  • 곱게 짓는 사람은 
  • 구나! 
  • 인(仁)한 사람이!” 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 7
최종수정 : 2024년 12월 20일 오전 11:26:22
피인용 : 《四書독해첩경》 문장번호 22,  

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)