로딩중
위치 : > [新編]推句 > 天高 > 1節      2/163


축자익히기    보기(단축키) :                  
직해 자료를 수시 업데이트하고 있어 정확하지 않을 수 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

天高日月明이요 地厚草木生이라

하늘이 높으니 해와 달이 밝고, 땅이 두터우니 풀과 나무 자라네.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
     하늘 천 
     하늘 
  • 2
     높을 고 
     높다 
  • 3
     해 일 
  • 4
     달 월 
  • 5
     밝을 명 
     밝다, 분명하다 
  •  

    이요 
  •  
  • 1
     땅 지 
      
  • 2
     두터울 후 
     후하다, 두텁다 
  • 3
     풀 초 
      
  • 4
     나무 목 
     나무 
  • 5
     날 생 
     자라다 
  •  

    이라 
  • 하늘이 
  • 높으니 
  • 해와 
  • 달이 
  • 밝고, 
  • 땅이 
  • 두터우니 
  • 풀과 
  • 나무 
  • 자라네. 
한자수준 : 중학900고교9001800초과
기타 해설(Explanation)
‘天高日月明’은 중국(中國) 진(晉)나라 시인인 사영운(謝靈運)의 <초거군(初去郡)>의 ‘天高秋月明’ 유사함.
명(明)나라 관눌(管訥)의 시인 <题右长史富春胡去华乃父清之处士墓志铭后> 동일한 ‘天高日月明’이라는 구절이 보임.
교재문장번호 : 167
최종수정 : 2024년 11월 21일 오전 10:19:48

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)