이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
富潤屋이요 德潤身이라 心廣體胖하나니 故로 君子는 必誠其意니라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
부
부유할 부 부(富)
-
3
윤
윤택할 윤 윤택하게 하다
-
2
옥
집 옥 집
이오
이오
。
-
1
덕
덕 덕 덕(德)
-
3
윤
윤택할 윤 윤택하게 하다
-
2
신
몸 신 몸
이라
이라
。
-
심
마음 심 심(心), 마음
-
2
광
넓을 광 넓어지다
-
3
체
몸 체 몸
-
4
반
펴질 반 펴지다
니
니
。
-
1
고
연고 고 때문에, 그러므로
로
。
-
군
군자 군 군자
-
2
자
사람 자 경칭
-
필
반드시 필 반드시 (~해야한다)
-
성
성실할 성 성실히 하다
-
4
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
5
의
뜻 의 뜻, 마음
니라
니라
|
|
-
부는
富
-
집을
屋
-
윤택하게 한다.
潤
-
덕은
德
-
몸을
身
-
윤택하게 한다.
潤
-
〈부끄러움이 없으면〉
<補充>
-
마음이
心
-
넓어지고
廣
-
몸이
體
-
펴진다.
胖
-
이 때문에
故
-
군자는
君子
-
반드시
必
-
그
其
-
뜻을
意
-
성실히 한다.
誠
|
한자수준 :
富潤屋德潤身心廣體胖故君子必誠其意
중학900고교9001800초과
|