-
1
신
-
2
문
。
-
1
리
벼슬아치 리 벼슬아치
-
4
의
-
축
쫓을 축 쫓아내다
-
2
객
빈객 객 객경(客卿)
이라하니
。
-
1
절
몰래 절 가만히, 몰래, 마음속으로
-
이
-
4
위
-
3
과
-
5
의
로이다
。
-
1
석
-
자
에
。
-
목
생각할 목 시호(諡號)
-
2
공
벼슬 이름 공 공(公)
은
-
4
구
-
3
사
하되
。
-
1
서
-
6
취
-
유
-
5
여
나 여 인명(人名)
-
3
어
-
융
오랑캐 융 지명(地名)
하고
。
-
1
동
-
7
득
-
백
-
5
리
-
6
해
어찌 해 인명(人名)
-
3
어
-
2
완
땅이름 완 지명(地名)
하며
。
-
5
영
-
건
절름발이 건 인명(人名)
-
4
숙
아저씨 숙 인명(人名)
-
2
어
-
1
송
나라 이름 송 국명(國名), 송나라
하고
。
-
8
래
올 래 데려오다, 불러오다
-
비
클 비 성씨(姓氏)
-
4
표
표범 표 인명(人名)
-
공
-
6
손
-
7
지
-
2
어
-
1
진
나아갈 진 국명(國名), 진(晉)나라
하니
。
-
1
차
-
2
오
-
3
자
-
4
자
는
-
8
불
-
7
산
-
6
어
-
진
나라 이름 진 국명(國名), 진(秦)나라
이로되
。
-
1
이
-
목
생각할 목 시호(諡號)
-
3
공
-
5
용
-
4
지
하여
。
-
4
병
아우를 병 병합하다, 합병하다
-
3
국
-
1
이
-
2
십
하여
。
-
1
수
드디어 수 드디어, 마침내, 결국
-
4
패
으뜸 패 패자(霸者)가 되다, 패업을 이루다
-
서
-
3
융
오랑캐 융 오랑캐
하니이다
|
|
-
신이
臣
-
들으니,
聞
-
‘관리들이
吏
-
객경을
客
-
내쫓고자
逐
-
의논한다.’
議
-
하는데,
<補充>
-
〈신(臣)은〉
<補充>
-
감히
竊
-
그 일을
以
-
지나치다고
過
-
여깁
爲
-
니다.
矣
-
옛날
昔
-
에
者
-
목공은
繆公
-
선비를
士
-
구하되,
求
-
서쪽으로는
西
-
융(戎) 땅
戎
-
에서
於
-
유여를
由余
-
취하였고,
取
-
동으로는
東
-
완 땅
宛
-
에서
於
-
백리해를
百里奚
-
얻었고,
得
-
송
宋
-
에서
於
-
건숙을
蹇叔
-
맞이하였고,
迎
-
진
晉
-
에서
於
-
비표와
邳豹
-
공손지를
公孫支
-
불러왔으니,
來
-
이
此
-
다섯
五
-
사람
子
-
은
者
-
진
秦
-
에서
於
-
태어나지
産
-
않았
不
-
으나,
而
-
목공이
繆公
-
그들을
之
-
등용하여
用
-
20개
二十
-
국을
國
-
병합하여,
幷
-
결국
遂
-
서융에서
西戎
-
패자가 되었습니다.
霸
|
한자수준 :
臣聞吏議逐客竊以爲過矣昔者繆公求士西取由余於戎東得百里奚於宛迎蹇叔於宋來邳豹公孫支於晉此五子者不産於秦而繆公用之幷國二十遂霸西戎
중학900고교9001800초과
|