-
시
시경 시 서명(書名), 시경(詩經)
-
2
운
이를 운 이르다, 말하다
。
-
1
여
나 여 [1인칭]나
-
9
회
생각할 회 생각하다
-
명
밝을 명 밝다, 분명하다
-
3
덕
덕 덕 덕(德)
의
의
-
8
불
아니 불 ~아니다
-
7
대
큰 대 대단하게 여기다
-
4
성
소리 성 목소리
-
5
이
더불 이 함께, ~와/과
-
6
색
낯빛 색 낯빛, 안색, 기색
이라야
이라야
。
-
1
자
스승 자 공자(孔子)
ㅣ
-
2
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
。
-
1
성
소리 성 소리
-
2
색
낯빛 색 낯빛, 안색, 기색
-
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
-
7
어
어조사 어 ~에, ~에서, ~부터
-
6
이
써 이 소이(所以), 원인, 도구, 방법
-
화
교화 화 교화되다, 교화하다
-
4
민
백성 민 백성
에
에
。
-
1
말
끝 말 끝, 지엽, 말단
-
2
야
어조사 야 ~이다
ㅣ라시니라
ㅣ라시니라
。
-
시
시경 시 서명(書名), 시경(詩經)
-
2
운
이를 운 이르다, 말하다
。
-
1
덕
덕 덕 덕(德)
-
2
유
가벼울 유 가볍다
-
4
여
같을 여 ~와 같다
-
3
모
털 모 털
ㅣ라니
ㅣ라니
。
-
1
모
털 모 털
-
2
유
오히려 유 오히려, 도리어
-
4
유
있을 유 있다
-
3
륜
비교할 륜 비교하다
이어니와
이어니와
。
-
상
윗 상 위
-
2
천
하늘 천 하늘
-
3
지
어조사 지 ~의/하는
-
4
재
(≒事)일 재 일
ㅣ
ㅣ
-
6
무
없을 무 ~없다
-
5
성
소리 성 소리
-
8
무
없을 무 ~없다
-
7
취
냄새 취 냄새
-
9
지
지극할 지 지극하다
-
의
어조사 의 ~이다
니라
니라
|
|
-
《시경》
詩
-
〈황의(皇矣)〉에
<補充>
-
이르길
云
-
“나는
予
-
밝은
明
-
덕이
德
-
목소리
聲
-
와
以
-
얼굴빛을
色
-
대단하게 여기지
大
-
않노라
不
-
생각한다.”
懷
-
고 하였는데,
<補充>
-
공자가
子
-
말하길
曰
-
“음성과
聲
-
얼굴빛
色
-
은
之
-
백성을
民
-
교화하는
化
-
것
以
-
에
於
-
지엽적인 것
末
-
이다.”
也
-
라고 하였다.
<補充>
-
《시경》
詩
-
〈황의(皇矣)〉에
<補充>
-
이르길
云
-
“덕은
德
-
가볍기가
輶
-
털과
毛
-
같다.”
如
-
고 하였으나,
<補充>
-
털은
毛
-
오히려
猶
-
비교될 만한 것이
倫
-
있고,
有
-
《시경》 〈문왕〉에 이른
<補充>
-
‘하늘
上天
-
의
之
-
일은
載
-
소리도
聲
-
없고
無
-
냄새도
臭
-
없다.’
無
-
는 말이라야
<補充>
-
지극할
至
-
것이다.
矣
|
한자수준 :
詩云予懷明德不大聲以色子曰聲色之於以化民末也詩云德輶如毛毛猶有倫上天之載無聲無臭至矣
중학900고교9001800초과
|