-
1
분
나눌 분 따로, 별도로
-
4
(7.5)
명
명할 명 명하여 ~하게 하다
-
희
복희씨 희 성씨(姓氏)
-
3
중
버금 중 인명(人名)
하사
-
7
택
살 택 살다, 거주하다
-
우
산 모퉁이 우 지명(地名)
-
6
이
오랑캐 이 지명(地名)
하시니
。
-
3
왈
말할 왈 말하다, 일컫다
-
양
해돋이 양 지명(地名)
-
2
곡
골 곡 지명(地名)
이니
。
-
인
공경할 인 공경하다
-
4
빈
맞이할 빈 손님을 맞이하다
-
1
출
솟을 출 솟아나다
-
2
일
해 일 해, 태양
하여
。
-
3
평
평평할 평 고르다
-
4
질
차례 질 차례로 하다
-
동
봄 동 [계절]봄
-
2
작
농사 작 농사 짓다
이니
。
-
1
일
해 일 해, 태양
-
2
중
가운데 중 중천에 뜨다
이요
。
-
1
성
별 성 별자리
-
2
조
별자리 이름 조 조수(鳥宿)
라
。
-
1
이
까닭 이 때문에, 까닭에
-
2
은
(≒正)바를 은 바르다, 정하다
-
중
버금 중 가운데, 중간
-
4
춘
봄 춘 봄, 봄날
이면
。
-
1
궐
그 궐 그, 그것
-
2
민
백성 민 백성
은
-
3
석
쪼갤 석 흩어지다
이요
。
-
조
새 조 새, 날짐승
-
2
수
짐승 수 길짐승
는
-
3
자
번식할 자 번식하다
-
4
미
교미할 미 교미하다
니라
|
|
-
따로
分
-
희중(羲仲)에게
羲仲
-
명하여
命
-
우이(嵎夷)에
嵎夷
-
거주하
宅
-
게 하시니,
(命)
-
양곡(暘谷)이라
暘谷
-
한다.
曰
-
솟아오르는
出
-
해를
日
-
공경하여
寅
-
맞이하여
賓
-
봄 농사에
東作
-
고루
平
-
차례를 따르게 하니,
秩
-
낮의
日
-
〈길이는〉
<補充>
-
중간이고
中
-
별자리는
星
-
조수(鳥宿)에 해당하기
鳥
-
때문에
以
-
바른
殷
-
중춘(仲春)이면
仲春
-
그
厥
-
백성은
民
-
흩어지고
析
-
날짐승,
鳥
-
길짐승은
獸
-
새끼를 낳고
孶
-
교미한다.
尾
|
한자수준 :
分命羲仲宅嵎夷曰暘谷寅賓出日平秩東作日中星鳥以殷仲春厥民析鳥獸孶尾
중학900고교9001800초과
|