이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
克明俊德하사 以親九族하신대 九族이 旣睦이어늘 平章百姓하신대 百姓이 昭明하며 協和萬邦하신대 黎民이 於變時雍하니라
|
큰 덕을 능히 밝혀서 9족(九族)을 친목하게 하시니, 9족(九族)이 화목해진 뒤에 백성을 고루 밝히시니, 백성이 〈덕을〉 밝히며 만방을 화합하게 하였는데, 백성이 아! 바뀌어 이에 화평하였다.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
3
극
능할 극 능하다
-
4
명
밝을 명 밝히다, 밝혀지다
-
준
빼어날 준 빼어나다, 뛰어나다
-
2
덕
덕 덕 덕(德)
하사
。
-
1
이
(≒而)써 이 ~해서, ~하여
-
4
친
친할 친 가까이하다, 친애하다
-
구
아홉 구 아홉
-
3
족
겨레 족 친족
하신대
。
-
구
아홉 구 아홉
-
2
족
겨레 족 친족
이
-
기
이미 기 ~한 뒤
-
3
목
화목할 목 화목하다
이어늘
。
-
평
평평할 평 고르다
-
4
장
드러낼 장 드러내다
-
백
많을 백 많은, 모든, 여러
-
2
성
성씨 성 백성
하신대
。
-
백
많을 백 많은, 모든, 여러
-
2
성
백성 성 백성
이
-
소
밝을 소 밝다, 빛나다
-
4
명
밝을 명 밝히다, 밝혀지다
하며
。
-
협
화합할 협 화합하다
-
4
화
온화할 화 화목하다
-
만
일만 만 온갖, 모든, 많은
-
2
방
나라 방 나라
하신대
。
-
려
검을 려 검다
-
2
민
백성 민 백성
이
-
3
오
탄식할 오 아!
-
4
변
변할 변 바꾸다
-
5
시
(≒是)이 시 이, 이것
-
6
옹
화할 옹 화하다
하니라
|
|
-
큰
俊
-
덕을
德
-
능히
克
-
밝혀
明
-
서
以
-
9족(九族)을
九族
-
친목하게 하시니,
親
-
9
九
-
족(九族)이
族
-
화목해진
睦
-
뒤에
旣
-
백성을
百姓
-
고루
平
-
밝히시니,
章
-
백성이
百姓
-
〈덕을〉
<補充>
-
밝히며
昭明
-
만방을
萬邦
-
화합하게 하였는데,
協和
-
백성이
黎民
-
아!
於
-
바뀌어
變
-
이에
時
-
화평하였다.
雍
|
한자수준 :
克明俊德以親九族九族旣睦平章百姓百姓昭明協和萬邦黎民於變時雍
중학900고교9001800초과
|