로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 處世 > 10 與世推移 > 3節      19/204


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

漁父曰 夫聖人 不凝滯於物하고 而能與世推移 擧世混濁이면 何不隨其流而揚其波하며 衆人皆醉 何不餔其糟而啜其醨 何故懷瑾握瑜하여 而自令見放爲오하다

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    은 
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 1
     
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • 2
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이면 
  •  
  • 3
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하며 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    면 
  •  
  • 3
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    오 
  •  
  • 4
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 4
     
      
  •  

    오하다 
1 A於BB에게/에서/와/를 A하다  2 與ABA와 B하다  3 何不A어찌 A 하지 않겠는가?  4 何故A爲무슨 까닭으로 A 하는가? 
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2025년 4월 1일 오전 9:15:16

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)