이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
毛遂自薦於平原君이어늘 平原君曰 夫賢士之處世也는 譬若錐之處囊中하여 其末立見이어늘 今先生處勝之門下三年於此矣로되 勝未有所聞하니 是先生無所有也로다하니 毛遂曰 臣乃今日에 請處囊中爾니 使遂蚤得處囊中이면 乃穎脫而出이요 非特其末見而已니이다하다 平原君乃與之俱하니 十九人相與目笑之러라
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
모
-
수
-
자
-
천
-
어
-
평
-
원
-
군
이어늘
。
-
평
-
원
-
군
-
왈
。
-
1
부
어조사 부 [발어사] 저, 무릇, 대저
-
2
현
어질 현 어질다
-
3
사
선비 사 선비
-
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
-
6
처
처하다
-
5
세
세상 세 세상, 세속
-
야
어조사 야 ~은/는, ~이/가
는
。
-
비
비유할 비
-
11
약
같을 약 (마치) ~같다
-
2
추
송곳
-
3
지
어조사 지 ~이/가, ~은/는
-
6
처
있다
-
4
낭
주머니
-
5
중
가운데 중 안, 속
하여
-
7
기
그 기 [대명사] 그, 그사람, 그것
-
8
말
끝, 지엽, 말단
-
9
립
곧 립 곧, 즉시
-
10
현
(≒現)나타날 현 나타나다, 드러나다
이어늘
。
-
금
-
선
-
생
-
처
-
승
-
지
-
문
-
하
-
삼
-
년
-
어
-
차
-
의
로되
。
-
승
-
미
-
유
-
소
-
문
하니
。
-
시
-
선
-
생
-
무
-
소
-
유
-
야
로다하니
。
-
모
-
수
-
왈
。
-
신
-
내
-
금
-
일
에
。
-
청
-
처
-
낭
-
중
-
이
니
。
-
사
-
수
-
조
-
득
-
처
-
낭
-
중
이면
。
-
내
-
영
-
탈
-
이
-
출
이요
。
-
비
-
특
-
기
-
말
-
현
-
이
-
이
니이다하다
。
-
평
-
원
-
군
-
내
-
여
-
지
-
구
하니
。
-
십
-
구
-
인
-
상
-
여
-
목
-
소
-
지
러라
|
|
-
~
-
무릇
夫
-
어진
賢
-
선비
士
-
가
之
-
세상에
世
-
처함
處
-
은
也
-
비유하자면
譬
-
송곳
錐
-
이
之
-
주머니
囊
-
속에
中
-
있어서
處
-
그
其
-
끝이
末
-
바로
立
-
드러나는 것
見
-
과 같다.
若
-
~
|
한자수준 :
毛遂自薦於平原君平原君曰夫賢士之處世也譬若錐之處囊中其末立見今先生處勝之門下三年於此矣勝未有所聞是先生無所有也毛遂曰臣乃今日請處囊中爾使遂蚤得處囊中乃穎脫而出非特其末見而已平原君乃與之俱十九人相與目笑之
중학900고교9001800초과
|