로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 處世 > 10 與世推移 > 4節      20/204


축자익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

原曰 吾聞之하니 新沐者必彈冠이요 新浴者必振衣 誰能以身之察察 受物之汶汶者乎 寧赴湘流하여 而葬乎江魚腹中耳이언정 又安能以皓皓之白으로 而蒙世之塵埃乎아하고 乃作懷沙之賦하고 懷石하여 自投汨羅以死 後百餘年 賈生爲長沙王太傅하여 過湘水라가 投書以弔之

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
     
      
  •  
      
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하니 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이요 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  • 1
     
      
  •  
      
  • 2
     
      
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  

    로 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  • 1
     
      
  •  

    아 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • 3
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 4
     
      
  •  

    이언정 
  •  
  •  
      
  • 5
     
      
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    으로 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 5
     
      
  •  

    아하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  • 6
     
      
  •  
      
  •  

    라 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    에 
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하여 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라가 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • 6
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
1 誰A乎누가 A하는가? ; 누구에게 A하는가?  2 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  3 A乎BB에게/에서/와/를 A하다  4 A耳A일 뿐이다  5 安A乎어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가?  6 A以BA해서 B하다 
*賈誼(가의)   *(원)   *察察(찰찰)   *汶汶(문문)   *湘流(상류)   *皓皓(호호)   *懷沙(회사)   *賈生(가생)   *長沙王太傅(장사왕태부)  
  • ~
한자수준 : 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2024년 11월 3일 오전 8:21:10

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)