로딩중
위치 : > 原文故事成語 > 處世 > 9 毛遂自薦 > 1節      12/204


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《원문고사성어(原文故事成語)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

毛遂自薦

秦以王陵으로 攻邯鄲한데 武安君曰 邯鄲實하니 未易攻也 且諸侯之救 日至하리니 破秦軍必矣라하고 辭疾不行하니 乃以王齕 代王陵하다 趙王 使平原君으로 求救於楚 平原君하되 其門下食客文武備具者二十人으로 與之俱한대 得十九人하고 餘無可取者

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

     
  •  
      
  • 1
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    으로 
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  

    한데 
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하니 
  •  
  • 2
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    요 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하리니 
  •  
  •  
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라하고 
  •  
  •  
      
  •  
      
  • 3
     
      
  •  
      
  •  

    하니 
  •  
  •  
      
  • 1
     
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  

    로 
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하다 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  

    이 
  • 4
     
    使
      
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    으로 
  •  
      
  •  
      
  • 5
     
      
  • *
     
      
  •  

    라 
  •  
  • *
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    이 
  •  
      
  •  

    하되 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    으로 
  • 6
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    한대 
  •  
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    하고 
  •  
  •  
      
  • 7
     
      
  • 8
     
      
  •  
      
  •  
      
  •  

    라 
1 以ABA로써(로서) B하다 ; A를 B하다  2 未A아직 A하지 않다 ; 아직 A하지 못하다  3 不AA하지 않다 ; A 아니다 ; A 못하다  4 使ABA에게 B하게 하다 ; A로 하여금 B하게 하다  5 A於BB에게/에서/와/를 A하다  6 與ABA와 B하다  7 無AA가 없다 ; A하지 않다  8 可AA해도 된다(괜찮다/좋다) ; A할 만 하다 
*毛遂(모수)   *邯鄲(한단)   *武安君(무안군)   *(진)   *王齕(왕흘)   *平原君(평원군)   *(초)  
  • ~
한자수준 : 使 중학900고교9001800초과
최종수정 : 2022년 9월 14일 오후 6:19:47

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)