-
1
금
-
2
내
이에 내 바로, 곧
-
5
기
-
검
검을 검 검다
-
4
수
-
6
이
-
9
자
도울 자 돕다
-
7
적
-
8
국
하고
。
-
3
각
물리칙 각 물리치다, 돌려보내다
-
빈
-
2
객
-
4
이
-
7
업
일삼을 업 일삼다
-
제
-
6
후
하여
。
-
사
-
1
천
-
2
하
-
3
지
-
4
사
로
-
6
퇴
-
7
이
-
11
불
-
8
감
-
9
서
-
10
향
하여
-
13
과
쌀 과 싸다, 포장하다
-
12
족
-
16
불
-
15
입
-
진
하니
。
-
1
차
-
2
소
-
3
위
-
6
자
(≒借)빌릴 자 빌리다
-
4
구
도둑 구 도적, 도둑
-
5
병
병기 병 병기
-
7
이
-
10
제
가져올 제 가져오다
-
8
도
도둑 도 도둑
-
9
량
-
11
자
-
12
야
니이다
|
|
-
이제
今
-
는
乃
-
백성을
黔首
-
버려
棄
-
서
以
-
적국을
敵國
-
돕고
資
-
빈객을
賓客
-
돌려보내
卻
-
서
以
-
제후에게
諸侯
-
일하게 하여,
業
-
천하
天下
-
의
之
-
선비
士
-
에게
使
-
물러나
退
-
서
而
-
감히
敢
-
서쪽으로
西
-
향하지
向
-
못하여
不
-
발을
足
-
싸고
裹
-
진나라에
秦
-
들어오지
入
-
못하
不
-
게 하니,
(使)
-
이것이
此
-
이른바
所謂
-
‘적에게
寇
-
병기를
兵
-
빌려주
藉
-
고
而
-
도둑에게
盜
-
양식을
糧
-
가져다 준다.’는
齎
-
것
者
-
입니다.
也
|
한자수준 :
今乃棄黔首以資敵國卻賓客以業諸侯使天下之士退而不敢西向裹足不入秦此所謂藉寇兵而齎盜糧者也
중학900고교9001800초과
|