로딩중
위치 : > 古文眞寶後集 > 卷之一 > 上秦皇逐客書 > 6節      36/794


축자역 익히기    보기(단축키) :                  
※ 《고문진보후집(古文眞寶後集)》 검색 및 비교의 목적으로 원문(原文)만 제공됩니다. 우선 기초한문·사서 등 기본서부터 시작하여 각종 학습정보가 구축되고 있습니다.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)

此四君者 皆以客之功하니 由此觀之컨대 客何負於秦哉잇가 向使四君 郤客而不內하고 踈士而不用이런들 使國無富利之實이요 而秦無彊大之名也리이다

이 〈목공(繆公), 효공(孝公), 혜문왕(惠文王), 소양왕(昭襄王)〉 네 군주는 모두 객경의 공적을 썼으니, 이로 말미암아 사실을 보건데, 객경이 무엇을 진나라에 저버렸습니까? 만약 네 군주가 객경을 물리쳐서 받아들이지 않고 인재를 홀대하고 쓰지 않았더라면, 이는 나라로 하여금 풍부한 재물의 실상이 없고, 진나라로 하여금 강하고 크다는 명성이 없게 하였을 것입니다.

축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
  • 1
      
  • *
    2
      
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    는 
  • 5
      
  • 9
      
  • 6
     빈객 객 
     객경(客卿) 
  • 7
      
  • 8
      
  •  

    하니 
  •  
  • 2
      
  • 1
      
  • 4
      
  • 3
      
  •  

    컨대 
  •  
  • 1
      
  • 1
    2
      
  • 5
     저버릴 부 
     저버리다 
  • 4
      
  • *
    3
     나라 이름 진 
     국명(國名), 진(秦)나라 
  • 1
    6
      
  •  

    잇가 
  •  
  • *
    1
     만약 향 
     만약, 만일 
  • 2
    使
     만약 사 
     만약, 만일 ~라면 
  • 3
      
  • 4
      
  •  

    이 
  • 6
     물리칠 각 
     물리치다 
  • 5
      
  • 7
      
  • 9
      
  • 8
     (≒納)들일 납 
     들이다, 받아들이다 
  •  

    하고 
  •  
  • 2
     소홀할 소 
     소원하다, 소홀하다 
  • 1
      
  • 3
      
  • 5
      
  • 4
      
  •  

    이런들 
  •  
  • 1
      
  •  

    는 
  • 3 (15.5)
    使
      
  • 2
      
  • 8
      
  • 4
      
  • 5
      
  • 6
      
  • 7
      
  •  

    이요 
  • 9
      
  • 10
     나라 이름 진 
     국명(國名), 진(秦)나라 
  • 15
      
  • 11
      
  • 12
      
  • 13
      
  • 14
     이름 명 
     명예, 명성 
  • 16
      
  •  

    리이다 
1 何A哉어찌 A인가? ; 어찌 A하는가? ; 무엇을 A하는가? 
*四君(사군)   *(진)   *向使(향사)  
  • 이 
  • 〈목공(繆公), 효공(孝公), 혜문왕(惠文王), 소양왕(昭襄王)〉 
    <補充>
  • 네 
  • 군주
  • 는 
  • 모두 
  • 객경
  • 의 
  • 공적을 
  • 썼으니, 
  • 이로 
  • 말미암아 
  • 사실을 
  • 보건데, 
  • 객경이 
  • 무엇을 
  • 진나라
  • 에 
  • 저버
  • 렸습니까? 
  • 만약 
    向使
  • 네 
  • 군주가 
  • 객경을 
  • 물리쳐
  • 서 
  • 받아들이지 
  • 않고 
  • 인재를 
  • 홀대하
  • 고 
  • 쓰지 
  • 않았더라면, 
  • 이는 
  • 나라로 
  • 하여금 
    使
  • 풍부한 
  • 재물
  • 의 
  • 실상이 
  • 고, 
  • 진나라로 
  • 하여금 
    <補充>
  • 강하고 
  • 크다
  • 는 
  • 명성이 
  • 게 하
    (使)
  • 였을 것입니다. 
한자수준 : 使使 중학900고교9001800초과
교재문장번호 : 36
최종수정 : 2025년 3월 9일 오후 7:33:40

Copyright @ (사)전통문화연구회, 동양고전정보화연구소 고전교육연구실


  • 학습도구 ◁▷
  • 기본학습도구
  • 토론(討論)
  • 듣기/읽기(音源)(S)
  • 쓰기연습(W)
  • 동영상(動映像)(V)
  • 자의(字義)
  • 패턴(熟語)
  • 어휘(詞典)
  • 심화학습도구
    (중급이상)
  • 언해(諺解)(T)
  • 영역(英譯)(E)
  • 원주(原注)(O)
  • 주소(注疏)
  • 원전(原典)(I)
  • 보조학습도구
  • 책갈피(附箋)
  • 왕조도(王朝圖)
  • 동양연표(東洋年表)