이용 권한이 없습니다. 하단의 '이용 권한 안내'를 참조하세요.
원문 및 의역(Original Text & Liberal Translation)
狗走梅花落이요 鷄行竹葉成이라 竹筍黃犢角이요 蕨芽小兒拳이라
|
개 달리니 매화 꽃 떨어지고, 닭이 걸으니 대나무 잎 이루네. 대나무 순은 노란 송아지 뿔이요, 고사리 싹은 작은 아이 주먹이네.
|
축자직해 정보(Verbal Translation & etc.)
-
1
구
개 구 개
-
2
주
달릴 주 달리다
-
3
매
매화 매 매화
-
4
화
꽃 화 꽃
-
5
락
떨어질 락 떨어지다
이요
。
-
1
계
닭 계 닭
-
2
행
갈 행 가다
-
3
죽
대 죽 대나무
-
4
엽
잎 엽 잎
-
5
성
이룰 성 이루다, 완성하다
이라
。
-
1
죽
대 죽 대나무
-
2
순
죽순 순 죽순
-
3
황
누를 황 누렇다
-
4
독
송아지 독 송아지
-
5
각
뿔 각 뿔
이요
。
-
1
궐
고사리 궐 고사리
-
2
아
싹 아 싹
-
3
소
작을 소 작다
-
4
아
아이 아 아이
-
5
권
주먹 권 주먹
이라
|
-
개
狗
-
달리니
走
-
매화
梅
-
꽃
花
-
떨어지고,
落
-
닭이
鷄
-
걸으니
行
-
대나무
竹
-
잎
葉
-
이루네.
成
-
대나무
竹
-
순은
筍
-
노란
黃
-
송아지
犢
-
뿔이요,
角
-
고사리
蕨
-
싹은
芽
-
작은
小
-
아이
兒
-
주먹이네.
拳
|
한자수준 :
狗走梅花落鷄行竹葉成竹筍黃犢角蕨芽小兒拳
중학900고교9001800초과
|